说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 经济翻两番
1.
A relative balance between the proportion of economy and population suggests China's economy can be quadrupled.
如果经济比重与人口比重相适应,就算前者只达到后者的一半,那也意味着经济翻两番
2.
A Comparison between the Two "Quadruplings" of Economic Growth;
经济增长两个“翻两番”比较的思考
3.
The real, permanent solution is to quadruple the GNP and develop the economy.
翻两番、把经济搞上去才是真正治本的途径。
4.
On the Feasibility of Quadrupling China s Aggregate Economic Volume of the year 2001 by 2020;
论2001-2020年中国经济总量翻两番的可行性
5.
That is on the basis of steadily improved economic performance, we shall try to quadruple the gross annual value of industrial and agricultural output by the year 2000.
这就是在不断提高经济效益的前提下,工农业年总产值翻两番。
6.
In short, it is still a big question whether we can prevent the economy from going downhill and quadruple the GNP by the end of this century.
总之,经济能不能避免滑坡,翻两番能不能实现,是个大问题。
7.
The grain output is quadrupled.
粮食产量翻了两番。
8.
Quadrupling the gross national product will be an achievement of great significance.
翻两番的意义很大。
9.
The objective for the two decades from 1981 and the end of this century has been set: on the basis of steadily improved economic performance, we shall try to quadruple the gross annual value of industrial and agricultural output by the year 2000.
到本世纪末二十年的奋斗目标定了,这就是在不断提高经济效益的前提下,工农业年总产值翻两番。
10.
That is the double significance of quadrupling our industrial and agricultural output.
翻两番包含这两个方面的含义。
11.
I hope I shall be around at that time to see that it has been done.
我希望活到那个时候,看到翻两番实现。
12.
Will we be able to quadruple the GNP by the end of the century?
到本世纪末翻两番有没有可能?
13.
This is a matter of utmost importance.
翻两番是个了不起的事情。
14.
The annual gross value of industrial and agricultural output is to be quadrupled in two decades.
翻两番,分成前十年和后十年,
15.
How can we quadruple the GNP with such meagre imports and exports?
这么一点进出口,就能实现翻两番呀?
16.
To reach the goal of quadrupling GNP by the end of the century we shall have to do solid work.
本世纪末实现翻两番,要稳扎稳打。
17.
When we have quadrupled the gross value of our annual industrial and agricultural output and are comparatively prosperous, we can say there have been bigger changes.
翻两番,达到小康水平,可以说是中变化。
18.
Quadrupling the Per Capita GDP:Interval Estimation for Annually Growth Rate and its Meaning;
人均GDP翻两番:年均增长率的区间估算