说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 夔州
1.
DU Fu s Intention at the Country Life in Kuizhou;
论杜甫的归田意向及其在夔州的尝试
2.
The Eight poems of Qiu Xing is the representative work of Du Fu's septasylabic regulated verses.
写作于夔州的《秋兴八首》是杜甫七律中的代表作。
3.
A Study on LiuYuxi s Kuizhou Poetry and the Mentality of His Late Relegation;
刘禹锡的夔州诗歌及其贬谪后期心态研究
4.
The Evolution of Du Fu s Scenery Description Style from Thatched Cottage Period to Kuizhou Period;
杜甫草堂期与夔州期写景诗风格之演变
5.
The Value of Existential Aesthetics in Dufu s Kuizhou Political Lyrics;
试析杜甫夔州政治抒情诗的生存论美学意义
6.
The Ethnic Relationships on the Kuizhou Road and Ethnic Development in Northern Song Dynasty
北宋夔州路的民族关系及民族地区的发展
7.
Lofty Ideal Idling Motherland Languishing People;
壮心久零落江山憔悴人——论杜甫夔州诗的生命意蕴
8.
On-spot Historical Literary Research: a Help to Fact Seeking and Gaining;
文史现地探究易于求实得实——读简锦松教授《杜甫夔州诗现地研究》
9.
Du Fu's "Kuizhou Seven-character-regular-verse" as Aesthetic Play--A Study Based on the Poetic Rhythmization Movement in the Middle Ancient Period
作为审美游戏的杜甫夔州七律——以中古诗歌律化运动为背景
10.
Qutang is the most dangerous of the three main gorges with Yanyu Rocks at its mouth. There is an old folk song which goes: When the rocks at Yanyu are the size of a horse, Boats cannot hold their course;
瞿塘峡口上,为三峡最险处,杜甫《夔州歌》云:“白帝高为三峡镇,瞿塘险过百牢关。”
11.
The Transformation of Military and Political Status of the Three Gorges Area during Tang and Song Dynasties--Analysis of Kuizhou Administration and Selection of Its Governor;
唐宋时期长江三峡地区军政地位之演变——以夔州治所及其刺史人选为中心的考察
12.
The Remote Yang Zhou Road,the Sad “Shuli” Feeling--Appreciation of “Yang Zhou Man” by Jiang Kui;
悠悠扬州路 凄凄《黍离》情——姜夔《扬州慢》赏析
13.
Agreeable aftertaste of Sorrowful Emotion--on JiangKui s ci "YangZhou man" and its style;
“黍离之悲”的余味——读姜夔《扬州慢》一词兼论其词风
14.
Illumination of Jiang Kui upon the Words of the Pop Music;
雾里看花——姜夔的《扬州慢》对流行歌词写作的三个启示
15.
Five hundred poems written on old and invalidity boats on the way to Chongqing and Kuimen--On Du Fu s life and poem writing in Chongqing;
渝州夔门路一千 老病残舟诗五百——杜甫在重庆的流寓生活和诗歌创作
16.
Kui patterns were mostly used on the decorative bands on the bronzeware.
夔大多用于装饰带。
17.
Jiang Kui Remarks in His Ci that "I Once Lived in Chilanqiao"--A brief study on Jiang Kui and Chilanqiao in Hefei
词人姜夔如是说:我家曾住赤阑桥——姜夔与合肥赤阑桥略考
18.
the Kui Gate, the Seven-Gate Cave, the Bellows Gorges, and the @Rhinoceros Watching the Moon@.
夔门、七门洞和犀牛望月等。