说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 上级工会
1.
Higher level trade union organizations shall provide leadership to lower level trade union organizations.
上级工会组织领导下级工会组织。
2.
A locality at county level or above shall establish a local all-level federation of trade unions.
县级以上地方建立地方各级总工会。
3.
If work requirements necessitate such a move, approval shall be obtained from the respective level trade union committee and higher level trade union.
因工作需要调动时,应当征得本级工会委员会和上一级工会的同意。
4.
The establishment of a basic-level trade union shall be submitted to a higher-level trade union for approval.
基层工会的建立必须报上一级工会批准。
5.
With my working-class background I feel like a fish out of water among these high-society people.
我出身於工人阶级, 在上流社会中感到很不自在.
6.
The Research on Job Burnout, Job Stressors and Perceived Supervisory Social Support of Nursing Directors;
护理部主任工作倦怠与工作压力源、感知的上级社会支持的研究
7.
Chinese Working-class and Historical Mission of Chinese Trade Union at Present Stage
新的历史起点上中国工人阶级与中国工会的历史使命
8.
Show Outline Symbols Button\\015\\015Displays or hides the outlining symbols on a worksheet containing an outline; if no outline exists, displays a message asking if you want to create one.
若没有分级显示存在,将会建立分级显示。否则,就对工作表上分级显示符号进行隐藏或显示切换。
9.
Article41 Persons retiring from positions with trade unions at county level or above shall receive the same benefits as persons working for State organs.
第四十一条县级以上各级工会的离休、休人员的待遇,与国家机关工作人员同等对待。
10.
Association of Senior Engineers
美国高级工程师协会
11.
working class society
工人阶级的社会团体
12.
The 5 sub-scales compose the measuring scale.
这5个分量表构成了“员工感知上级的社会支持的衡量量表”。
13.
It is commonly involved a social hierarchy based on the tenure of land.
它普遍包含着一种建立在工地占有权基础上的社会等级制度。
14.
Structure being adjusted, technique renewed, industry escalating--The speech on the working conference of the national steel making & rolling 1998. 3.
结构调整 技术换代 产业升级——1998年全国炼钢轧钢工作会议上的讲话
15.
The working class of that country like that of all other countries will not long delay in also taking the road to socialism.
那个国家的工人阶级和其它国家一样,也将立即走上社会主义道路。
16.
the fashionable quarter par excellence
上流社会高级住宅区.
17.
Classification Appeals and Review Committee
叙级上诉和审查委员会
18.
Large increases occurred in many sectors, especially in coal and iron production.
这个不能称的上社会阶级的掌权派,虽自己不控制生产,却由剥削工人阶级得到了利益和财富。