说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 受托人义务
1.
Study on Certain Theoretical Issues of Trustee s Duty;
受托人义务的若干基本理论问题研究
2.
a trust in which the trustee must perform certain duties.
受托人负有积极行为义务的信托。
3.
Study on Trustee's Compensation Liability for Breach of Trust in American Trust Laws
论美国信托受托人违反信托义务的赔偿责任
4.
The new trustee shall inherit the rights and obligations of handling the trust affairs of the former trustee.
原受托人处理信托事务的权利和义务,由新受托人承继。
5.
The trustee undertakes to trust the obligation to the client, including faithful obligation and attention obligation.
受托人对委托人承担信赖义务,包括忠实义务和注意义务。
6.
The trustee has a duty to act in person and not to delegate to others.
受托人有亲自履行的义务,并不得转托他人履行。
7.
The Research on the Trustee's Duty of Prudent Investment in REITs
房地产投资信托受托人的谨慎投资义务研究
8.
I am to ( ie I have been told to ) inform you that...
我有义务(我受人之托)通知你.
9.
The Rights,Duties and Liabilities of the Beneficiary under Real Estate Trust
不动产信托受益人的权利义务及责任
10.
The trustee has a duty to pay money and transfer property only to persons who are entitled pursuant to the trust.
受托人有义务只向信托证书授权的人支付金钱和转让财产。
11.
The trustee shall fulfill his duties and perform the obligation of being honest, trustworthy and cautious, and managing effectively.
受托人管理信托财产,必须恪尽职守,履行诚实、用、慎、效管理的义务。
12.
For financial institutions entrusted to grant loans, the entrusted financial institutions shall be the withholding agents.
(一)托金融机构发放贷款,以受托发放贷款的金融机构为扣缴义务人。
13.
A breach of trust can be active or passive.
受托人违反信托义务可以是作为的,也可以是不作为的。
14.
Research on the Trustee's Duty to Inform under American Trust Law and the Perfect of Chinese Relevant Law
美国信托法对受托人告知义务的建构——兼论我国相关立法完善
15.
The trustee has a duty to keep proper account and produce them for inspection to any beneficiary when requested.
受托人有义务备好帐簿,以供任何一个受益人检查。
16.
Article 408 Additional Appointment by Principal Subject to Consent Subject to consent by the agent, the principal may, in addition to appointing the agent, also appoint a third person to handle the entrusted affair.
第四百零八条委托人经受托人同意,可以在受托人之外委托第三人处理委托事务。
17.
A trustee has the right to be indemnified (to make good a loss) for any losses sustained in carrying out the role of trustee.
受托人有权就因履行受托人职务而遭受的一切损失获得赔偿。
18.
The agent shall personally handle the entrusted affair.
第四百条受托人应当亲自处理委托事务。