说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 企业登记
1.
The contents of the application for registration of an enterprise are the same as those main items prescribed in Article4 of the" Interim Provisions for the Registration of Enterprises".
企业申请登记书的内容,与《企业登记暂行规定》第四条规定的登记表主要项目相同。
2.
Regulations Governing the Registration of Enterprise Names.
《企业名称登记管理规定》
3.
the book value of the outstanding shares of a corporation.
企业所享有的登记价值。
4.
Those enterprises applying for registration as legal persons shall be given Business Licenses for Enterprises as Legal Persons
申请企业法人登记领
5.
When the application filed by an entity for starting operations as an enterprise as a legal person has been examined and approved by a registration authority and a Business Licenses for Enterprises as a Legal Person is received
申请企业法人开业登记的单位,经登记主管机关核准登记注册,领
6.
They may engage in business operations only after their applications for registration have been approved by the registration authorities and after they have received their respective Business Licenses for Enterprise as a Legal Person.
由该企业申请登记,经登记主管机关核准,领
7.
shall apply for registration if they are qualified to be enterprises as legal persons.
具备企业法人登记条件的,由该单位申请登记
8.
The registration authority shall issue registration announcements whenever an enterprise as a legal person starts operations, changes its name or cancels its registration.
企业开业、变更名称、注销,由登记主管机关发布企业法人登记公告
9.
shall institute a file of the registration of enterprises as legal persons and a system for tabulating statistics relating to such registration, and collect basic information about the registration of enterprises as legal persons
应当建立企业法人登记档案和登记统计制度,掌握企业法人登记有关的基础信息
10.
Those enterprises, which are required by law to register as legal persons but which have not gone through the procedures of examination and approval registration by the authorities in charge of the registration of enterprises as legal persons
依法需要办理企业法人登记的,未经企业法人登记主管机关核准登记注册
11.
In accordance with the Regulations of the People's Republic of China for Controlling the Registration of Enterprises as Legal Persons, the competent registration authorities shall carry out gradation administration of registration of enterprise names.
登记主管机关依照《中华人民共和国企业法人登记管理条例》,对企业名称实行分级登记管理。
12.
The major items to be registered for an enterprise as a legal person are
企业法人登记注册的主要事项 :
13.
are not required to go through the formalities again for registration as enterprises as legal persons.
不再另行办理企业法人登记。
14.
A system for conducting annual check-up shall be instituted to administer the registration of enterprises as legal persons.
企业法人登记管理实行年度检验制度。
15.
Foreign Enterprise Resident Representative Office Registration Certificate
外国企业常驻代表机构登记证
16.
Doing well register and management work on property right of state-owned assets in enterprises;
做好企业国有资产产权登记管理工作
17.
other enterprises required by the law to register as legal persons.
依法需要办理企业法人登记的其他企业。
18.
Name of enterprise: same as the name registered for industrial and commercial administration.
企业名称:填写企业办理工商登记的名称。