说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 拒不执行判决、裁定罪
1.
Research on Refusing to Execute Judgments or Orders of People s Court;
拒不执行判决、裁定罪若干问题研究
2.
Investigation into Prosecution Procedure about Crime of Refusing to Execute Judgments or Orders;
拒不执行判决、裁定罪之追诉程序探讨
3.
On Crime of Refusing to Execute Judgments or Orders of Court;
拒不执行判决、裁定罪设置的若干理论刍议
4.
The Form Reasonablity of Constitutionalism--On View of the Crime of Refusal of Judgment;
拒不执行判决、裁定罪为切入点论宪政的形式合理性
5.
Whoever conceals, transfers, purchases, or acts as an agent to sell something he clearly knows as booty which have been gained through committing a crime
对人民法院的判决、裁定有能力执行而拒不执行,
6.
Try Theories on the of Abusing one s Power of Carryingout the Judgement,Decision--And concurrently talks about carrying out the judgement,deciding the offense of misconduct in office;
试论执行判决、裁定滥用职权罪——兼谈执行判决、裁定失职罪
7.
if an administrative organ refuses to execute a judgment or order, and the circumstances are so serious that a crime is constituted, the head of the administrative organ and the person directly in charge shall be investigated for criminal responsibility according to law.
拒不执行判决、裁定,情节严重构成犯罪的,依法追究主管人员和直接责任人员的刑事责任.
8.
Several Issues of Investigating Criminal Responsibilities for the Persons Who Refuse to Implement Judgements and Decisions by Courts;
对拒不执行法院判决、裁定者追究刑事责任的几个问题
9.
Refusal to carry out the people's court's decisions and rulings that have already become legally effective.
拒不履行人民法院已经发生法律效力的判决、裁定的。
10.
New York Convention of 1958 prescribes two excuses for the refusal of acknowledgement and enforcing arbitrament: unavailability of arbitration and order public.
8年《纽约公约》规定了拒绝承认和执行仲裁裁决的两条理由 :不可仲裁性和公共政策。
11.
Not enforcing a verdict reached through arbitration,
不予执行仲裁裁决,
12.
Non-enforcement of Arbitral Award
不予执行的仲裁裁决
13.
stay enforcement
停止执行(判决或仲裁裁决)
14.
Where a trial de novo of a case has been decided according to the procedure of judicial supervision, the execution of the original judgment shall be suspended by a ruling.
按照审判监督程序决定再审的案件,裁定中止原判决的执行。
15.
The people's court shall rule that the verdict is not to be executed should it certify that the execution runs counter to the society's public interests.
人民法院认定执行该裁决违背社会公共利益的,裁定不予执行。
16.
If an administrative organ refuses to perform the judgment or order, the people's court of first instance may adopt the following measures
行政机关拒绝履行判决、裁定的,第一审人民法院可以采取以下措施
17.
a legally effective civil judgment or ruling, and any part involving property in a criminal judgment or ruling, shall be executed by the trial court of first instance.
发生法律效力的民事判决、裁定,以及刑事判决、裁定中的财产部分,由第一审人民法院执行。
18.
On the Recognition and Enforcement of Forcign Judgments and Arbitration Awards in Peru;
秘鲁对外国判决和仲裁裁决的承认与执行