1.
Contrastive Studies between English Word “Dance” and Its Chinese Counterpart “舞” based upon Sense Items;
英语单词“dance”和汉语字“舞”的义项比较
2.
On requirements of "bi" sentences for the choice of comparative objects;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“比”字句对比较项选择的语义认知基础
3.
A Study on the Significance of China s Participation in the International Comparison Project;
论我国全面参与国际比较项目的意义
4.
Construction meanings and lexical items-A comparative study of the English and Chinese constructions of "using and consuming jointly";
句式义与词项:英汉“共同耗用”句式的比较
5.
On the Procedures and Patterns of Multiple Comparisons in Comparative Sentences Using ɡènɡ
“更”字比较句中多项比较的程序与格式
6.
high-erpriority item
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
比较优先考虑的项目
7.
international real income comparison project
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
国际实际收入比较项目
8.
Trust Fund for the International Comparison Project
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
国际比较项目信托基金
9.
On Comparative Sentences Without Comparision in Meaning and Without Comoarision in Form;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
浅谈无比较意义和无比较形式的比较句
10.
A Disscussion on the Comparison of Meaning and Relationship of "not as good as";
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
论“不如”表达的比较意义与比较关系
11.
comparative socialist economics
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
比较社会主义经济学
12.
Comparison of the Pragmatic Differences Between "Safe" and "Secure"
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
比较safe和secure的语义差异
13.
The Dissymmetry Phenomena Between Two Items Of The Sentence With "有" Which Indicates Comparison;
表比较的“有”字句内比较项的不对称现象
14.
DIFFERENTLY ADAPTIVE PUPILS SIGNIFICANT EVENTS: A RESEARCH ON THEMECHANISM OF SELF-REGULATION;
不同适应水平小学生有意义事件报告比较——小学生自我调节机制的一项研究
15.
Thirdly, the change is greater in semantics in Chinese than in English.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
再次,从语义方面比较,英语词义变化较小,汉语词义变化较大。
16.
English Gradable Antonyms: Implicit Comparison and Explicit Comparison;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
英语层级性反义词:隐含比较和明示比较
17.
Because of its deep meaning, symbolic better!
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
因为其含义深刻,象征意义比较好!
18.
Observations on Loyaties in Histoical Romance of the Three Kingdoms and in Outlaws of the Marsh
《三国演义》与《水浒传》中的“义”之比较