说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 此非非此
1.
Six Shu s Principles of "Relational Juxtaposition" and "Not Not This. Not Not That" and a Tang Poem;
汉字“并置呼应”、“此非非此”原则与一首唐诗
2.
Has this been thus before?
莫非真有过此情此景?
3.
Belonging to neither kind; not one thing or the other; indifferent.
非此亦非彼的不属于两者中任何一种的;非此亦非彼的;没有对错的
4.
We are very anxious about this .
我们对此感到非常焦急。
5.
He felt very pleased with himself.
他对此感到非常欣喜。
6.
Bitterly did we repent our decision.
我们非常后悔做此决定。
7.
This is a lucky dream, not an un-lucky dream.
此乃吉梦,非不祥之梦。
8.
It's more than flesh and blood can bear.
此非血肉之躯所能忍受。
9.
Bevy and I understand each other perfectly.
白妃和我彼此非常了解。
10.
That presumably was not his original intention.
揆其本意, 或非如此。
11.
The long and short of the matter is that the man is no actor.
总之,此人非演戏之才。
12.
If there's a heaven on earth, this is it!
人间若有天堂, 非此莫属!
13.
If there is a heaven on earth, this is it !
人间若有天堂,非此莫属!
14.
Nobody's imagination had gone so far.
谁也不致于如此想入非非。
15.
Neither the Theory of Objective Truth Nor the Theory of Legal Truth Is Tenable;
非此非彼的“客观真实说”与“法律真实说”
16.
Lacking the opportunity of asking pardon of each person.
若非单独祈祷,此时同祷诸人彼此请求宽恕。
17.
It is not always like that, but on average it probably is.
事情并非总是如此,但一般而言可能如此。
18.
From "Either A or B" to "Both A and B":A Thinking Feature in a Harmonious Society;
从“非此即彼”到“亦此亦彼”——和谐社会的思维特征