说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 诗词研究
1.
Chinese American Sun Kang-yi s Research on Ancient Chinese Poems;
从六朝诗人到唐宋词人——美籍学者孙康宜古代诗词研究论析
2.
An Inquiry Into the Unsettled Questionsin Research on Ancient Chinese Poetry;
中国古典诗词研究中的“悬案”刍议
3.
On the Onomatopoeic Words in The Book of Songs --One of the Diachronic Studies on the Chinese Phonetic Words;
《诗经》拟声词研究──汉语表音词的历时研究之一
4.
On Revision of Poetry Translation by Prof. Xu Yuanchong;
诗不厌改,贵乎精也——许渊冲先生诗词改译研究
5.
A Comparative Study of Chinese Classic Poetry and Imagist Poetry;
中国古典诗词与意象派诗歌的意象对比研究
6.
Regarding Shi as Ci is a familiar term in contemporary study of Ci.
“以诗为词”是现当代词学研究中的常见术语。
7.
Studies on the Common Images in Classical Chinese Poetry and Their Translation;
中国古典诗词中常见意象的英译研究
8.
Comparative Research of Aesthetic Education Strategy in Junior and Senior Middle School s Classic Poetry Teaching;
初、高中古诗词教学美育策略比较研究
9.
The Study on Setting up Teaching Model of Classical Poetry and Ci of New Course for Senior High School;
高中新课程古典诗词教学建模的研究
10.
Research on "Participation Style" of the Classical Poetry Teaching in Senior High School;
“体验式”高中古诗词教学模式的研究
11.
A Study on Imagery Transference in C-E Translation of Chinese Classical Poetry;
英译中国古典诗词中的意象翻译研究
12.
On Yang Xianyi and Gladys Yang s Translation of Poems in Hong Lou Meng (Revised);
杨宪益夫妇英译《红楼梦》诗词曲赋研究
13.
A Study of V-AD Structure of Adverbs in Yang Wanli s Poems;
杨万里诗歌副词V-AD结构的研究
14.
LIU Ji-kun s Research About the Poems and Speeches by MAO Ze-dong as a Scholar from Hongkong;
香港学者刘济昆对毛泽东诗词的研究
15.
A Study on a Selected Edition of Ancient Poetry from the Chinese Teaching Meterials in Junior School of Jiangsu Educational Press
苏教版初中语文教材古诗词选编研究
16.
A Contrastive Study of Stylistic Words in Poesy of Year 1917-1927 and Year 1997-2007
1917-1927年与1997-2007年诗歌语体词对比研究
17.
A Study of Libretto Rhyme Pattern of Mongolian Heroic Epic Music
蒙古族英雄史诗音乐的唱词格律研究
18.
Analysis of Mengchuangci Inheritan Ce and Innovation a Controversy for the Modernist Elements in His Poems
梦窗词对诗词传统的传承及创新——兼论梦窗词研究中“现代派”之争