说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 亲属称谓词语
1.
On the Symbols of the Seniority among Brothers and Sisters in RelativeAppellations of Chinese Dialects;
汉语方言亲属称谓词语中的排行标志
2.
On the Compilation of Han Yu Da Ci Dian in View of the Terms of Address in San Guo Zhi;
从《三国志》亲属称谓看《汉语大词典》编纂之缺失
3.
"A" Prefix Family Titles in the Stories of Ghosts;
《聊斋志异》“阿”词头的亲属称谓词
4.
Region Differences of Mongoloid Kinsfolk Names Originated from Language Contact;
语言接触所产生的蒙古族直系血亲亲属称谓词地区差异
5.
Cultural Ponderation on Appellation--Brief Aralysis on Jiangjing Dialect Relative Appellation;
从称谓语看文化——江津方言亲属称谓语略析
6.
The Etymological Motivation Comparison for Appellation of "Father" in Mongol and Chinese;
蒙、汉语中“父亲”称谓词词源理据比较
7.
The Pragmatic Principles and Pragmatic Function of Relative Addressing Terms;
拟亲属称谓语的语用原则及语用功能
8.
A Contrastive Study of Address Forms in Chinese,English and Japanese
汉语、英语、日语亲属称谓对比研究
9.
Hesearch in the Cultural Characteristics of Termsof Address of Relatives in the Dialects of Inner Mongolia;
内蒙古方言亲属称谓词文化特征研究
10.
Study of the Kinship Terms and the Cultural Differences in Chinese, English and Japanese;
中、英、日亲属称谓词及其文化差异研究
11.
Theoretical Interpretation of Extensive Denotation of Relative Appelation Wordsand Their Acquisition Order in Child Language;
儿童语言中亲属称谓词泛化标记及其习得顺序的理论解释
12.
A Study of Chinese Extensively-used Kinship Addressing Terms and Its Translation from Relevance-theory Perspective;
关联域角下汉语拟亲属称谓语的翻译
13.
The Uygur Kinship Designation “ αpα ”: the Changes of Its Meaning;
维吾尔语亲属称谓αpα的语义演变问题
14.
Comparative of the Relatives' Appellations in Chinese and Thai and Their Cultural Connotation
汉语、泰语亲属称谓及其文化内涵比较
15.
A Study of the Culture about Kinship Terms of the Zhuang Dialect of Daling in Daxin County;
大新县大岭壮语亲属称谓的文化研究
16.
On the Cultural Metaphor of Kinship Terms in Chinese and English and its Translation;
汉英亲属称谓语的文化隐喻及其翻译
17.
A Study of Characteristics of Chinese Addresses to Relatives through Analyzing A Dream of Red Mansions;
从《红楼梦》看汉语亲属称谓的特点
18.
On Chinese and English Extended Kinship Terms--A Comparison and Translation;
论汉英亲属称谓语的泛化及翻译策略