1.
Relevance-Theoretic Study on Listening Comprehension in Interpretation;
从关联理论角度分析口译的听力理解
2.
Research of the Institutional Environment of China's Telecommunications Industry: The Perspective of Institutional Theory
中国电信业制度环境研究:制度理论角度
3.
Relevance Theory and Translation: Study on the Translation from Perspective of Relevance Theory;
关联理论与翻译:从关联理论角度研究翻译
4.
On Advertisement Translation from Functionalist Perspective;
功能翻译理论角度下的广告翻译研究
5.
Analysis of Humor Translation in Fortress Besieged from the Perspective of Relevance Theory;
从关联理论角度分析《围城》的幽默翻译
6.
A Study of the Pragmatic Functions of Metonymy from the Perspective of Relevance Theory;
从关联理论角度研究转喻的语用功能
7.
On the Cultivation of English Awareness from the Perspective of Cognitive Schema;
从认知图示理论角度谈英语语感培养
8.
A Discourse Analysis of EFL Classroom Teacher Questioning from the Perspective of Relevance Theory;
从关联理论角度分析EFL教师课堂提问
9.
On the Multiplicity of Versions in Literary Translation: A Reception-Theoretic Perspective;
从接受理论角度看多个文学译本并存
10.
A Functionalist Approach to the Chinese-English Translation of Company Profiles;
从功能翻译理论角度看公司简介英译
11.
A Study of Chinese-English Translation of Tour Guides Commentaries-A Relevance Theory Approach;
从关联理论角度看导游词的汉英翻译
12.
An Analysis of Faithfulness as a Concept in the Interpretive Theory;
释意理论角度下的“忠实”概念分析
13.
The Study of Humor and Humor Translation from the Perspective of Relevance Theory;
从关联理论角度研究幽默和幽默翻译
14.
"X theory" and "y theory" from the viewpoint of the people originally manage;
从人本管理的角度看“x理论”和“y理论”
15.
On the Role Promotion of Administrator from the Angle of Efficiency Improvement
从提高效率角度论管理者的角色提升
16.
Analysis of the Theory on Continued Survey of Angular Velocity and Angular Acceleration;
角速度和角加速度连续测量的理论分析
17.
Halley discussedc the problem in terms of his theory.
哈莱从他的理论的角度讨论这个问题。
18.
On Traditional Chinese Translation Theory from the Perspective of Thought Patterns;
从思维方式角度论中国传统翻译理论