说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 重大处罚
1.
6. Being imposed substantial penalties overseas;
(六)在境外受到重大处罚
2.
The Comparison of the Situation of the Death Penalty and Grave Punishment among Number One Scholars of Every Dynasty--the Third Observation and Study of the Experiences of Number One Scholars of Every Dynasty;
各代状元遭刑戮及重大处罚情形比较——历代状元遭际考索之三
3.
He was expelled from the Communist Youth League due to a blunder.
由于犯了重大错误, 他被处以开除团籍的惩罚。
4.
Those who performed major meritorious service may be given a mitigated punishment or may be exempted from punishment.
有重大立功表现的,可以减轻或者免除处罚。
5.
game misconduct penalty
严重违反纪律的处罚
6.
and causes significant losses to others or if there are other serious circumstances, is to be sentenced to not more than two years of fixed-term imprisonment, criminal detention, and may in addition or exclusively be sentenced to a fine.
给他人造成重大损失或者有其他严重情节的,处二年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金
7.
Those who surrender themselves voluntarily and perform major meritorious service after committing a crime shall be given a mitigated punishment or exempted from punishment.
犯罪后自首又有重大立功表现的,应当减轻或者免除处罚。
8.
On Suiting Punishment and Meritorious Performance to Crime;
罪、功、刑相适应——对犯罪后重大立功的认定与处罚问题的思考
9.
To punish by imposing an arbitrary penalty.
惩罚,处罚用判刑来处罚
10.
At first it seemed that the judge was going to be lenient, but then something happened and he threw the book at him.
起初法官似乎有意宽大处理,但由于发生了某些情况,对他判处了最重的刑罚。
11.
when the losses are serious, the sentence is to be not less than five years of fixed-term imprisonment, and a fine of not less than 20,000 yuan and not more than 200,000 yuan.
造成重大损失的,处五年以上有期徒刑,并处二万元以上二十万元以下罚金。
12.
when the losses are especially serious, the sentence is to be not less than five years of fixed-term imprisonment, and a fine not less than 20,000 yuan and not more than 200,000 yuan.
造成特别重大损失的,处五年以上有期徒刑,并处二万元以上二十万元以下罚金。
13.
when the losses are especially serious, the sentence is to be not less than five years of fixed-term imprisonment, and a fine of not less than 50,000 yuan and not more than 500,000 yuan.
造成特别重大损失的,处五年以上有期徒刑,并处五万元以上五十万元以下罚金。
14.
for cases that cause extraordinary huge losses to state interests, with imprisonment of over three years and less than seven years, and with fine:
致使国家利益遭受特别重大损失的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金:
15.
when the amount of the illicit income is huge or when there are other particularly serious circumstances, he is to be sentenced to not less than three years and not more than seven years of fixed-term imprisonment and a fine:
违法所得数额巨大或者有其他特别严重情节的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金:
16.
One of several grave crimes, such as murder, rape, or burglary, punishable by a more stringent sentence than that given for a misdemeanor.
重罪,大罪如谋杀、强奸或抢劫等该处以比轻罪更严厉的惩罚的严重罪行
17.
The Law on Administrative Punishments is an important law for standardizing the government administration and has an important bearing on administrative organs.
行政处罚法是规范政府行为的一部重要法律,与行政机关的关系重大。
18.
If the circumstances are serious, the violator may be imposed upon a fine of not more than 200 yuan.
情节严重的,可以处二百元以下罚款。