说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《凡尔赛条约》
1.
The Treaty of Versailles was intended to be exemplary and vindictive: it provided tremendous penalties for the vanquished;
《凡尔赛条约》的目的是作为警告和惩罚。 它对战败国课以巨额罚金;
2.
In only one place does the Treaty of Versailles mention intelligence agencies.
凡尔赛条约只有一处提到情报机构。
3.
they really believed that the treaty of Versailles was iniquitously injust.
他们确实相信凡赛尔条约是非常不公平的。
4.
Part of Germany was incorporated into Poland according to the Treaty of Versailles.
依照凡尔赛条约德国的部分地区 [领土] 被并入波兰。
5.
The dream was shattered after Versailles and the subsequent treaty fight.
在凡尔赛会议和围绕条约进行斗争之后,这种梦想破灭了。
6.
The disarmament clauses of the Treaty of Versailles were not openly violated.
凡尔赛和约关于废除军备的条款没有遭到公开的破坏。
7.
The Treaty of Versailles created more problems than it solved.’ Comment on the validity of this statement.
「凡尔赛条约所造成的问题多于其所解决的。」试评论此说能否成立。
8.
Peace Treaty between German representatives and Allied powers was signed in the Palace at Versailles in France.
德国代表与协约国在法国凡尔赛签订《凡尔赛和约》。
9.
The Treaty of Versailles, imposed on Germany, formalized the Allied victory.
强加于德国的《凡尔塞条约》正式宣告协约国的胜利。
10.
Versailles-Washington System
凡尔赛-华盛顿体系
11.
the Treaty of Versailles
凡尔赛和约((1919年6月28日在此签订,结束第一次世界大战))
12.
On June 28, 1919, the Treaty of Versailles was signed in France, ending World War I.
1919年6月28日,在法国签订的凡尔赛和约结束了第一次世界大战。
13.
The Treaty Of Versailles And Munich Conspiracy--A brief study about the historical origins of Munich affair;
凡尔赛和约与慕尼黑阴谋——谈慕尼黑事件的历史根源
14.
The Peace of Versailles was a purely political peace, and the League a political organization.
《凡尔赛和约》是纯粹政治意义上的和平,而联盟也只不过是一个政治组织。
15.
the brilliant court life at Versailles.
凡尔赛宫廷中奢华的生活。
16.
Scheibel-York extractor
赛贝尔-约克萃取器
17.
From Versailles to Yalta--A prospective study of the security system in Europe;
从凡尔赛到雅尔塔——试析近代欧洲安全体系
18.
Ever since he won in the competition, John has thought on small beer of himself.
自竞赛中获胜以来,约翰便自命不凡起来了。