说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 社会化维权机制
1.
To Innovate the Socialization Mechanism of Protecting Labor Rights and to Build the Macro Protection Pattern;
创新社会化维权机制 构建工会大维权格局
2.
Discussion on Improvement of System of Safeguarding Rights of Trade Union;
关于建立和完善工会社会化维权机制的理性思考
3.
On Practical Exploration and Consideration of Constructing the Mechanism of Socialized Rights-safeguard by Trade Unions;
关于建立工会社会化维权机制的实践探索与思考
4.
To guarantee our future stability we must ensure that the institutions which protect the rights and the safety and security of our citizens continue to gain in strength.
要维持社会稳定,就必须加强保障市民权利和社会治安的机制。
5.
Eight cooperation" is an effective mechanism that the Federation of Trade Unions of Dalian Economy and Technology Development Zone explores to safeguard rights socializationally.
八联手”是大连经济技术开发区总工会在构建社会化维权新机制中探索出的有效模式。
6.
Socialized Protection of Labor Rights is a Necessary Choice of Trade Union Work;
社会化维权是工会维权工作的必然选择
7.
On change of labor relations in the university and mechanism innovation of safeguarding teachers’ lawful rights & interests of the labor union;
由高校劳动关系的新变化看工会维权机制创新
8.
On Change of Labor Relations and Innovation of Safeguarding System of Labor Union in Universities;
高校劳动关系的变化与工会维权机制的创新
9.
A Study on the Implementation Mechanism of the ICESCR;
《经济、社会和文化权利国际公约》实施机制研究
10.
A Critical Review of Tocqueville s Conception of "Restriction of Power by Society;
论托克维尔“以社会制约权力”思想
11.
Discussion on the Socialized Maintenance of the Rights and Interests of the Trade Unions--Taking the Maintenance Work of the Rights and Interests the Federation of Trade Unions at Dalian Opening Guiding Zone as the Example;
论工会社会化维权——以大连开放先导区总工会维权为例
12.
This Law is formulated in order to protect the lawful rights and interests of contract parties, to safeguard social and economic order, and to promote socialist modernization.
为了保护合同当事人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义现代化建设,制定本法。
13.
Article1 This Law is enacted in order to protect the lawful rights and interests of the contracting parties, to maintain social and economic order, and to promote the process of socialist modernization.
第一条为了保护合同当事人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义现代化建设,制定本法。
14.
Protecting Owners Right under System Constrains:On the autonomy realm of thesocial field from the perspective of protecting owners right;
制度限制下的维权运动——从业主维权看社会领域自治空间
15.
Trial Discussion on Improving Trade Union s Ability to Safeguard Rights and Interests of Staff Members;
试论提高工会维权能力的方式与机制
16.
The Operational Mechanism of Human Right of Constructing Socialist Harmonious Society;
构建社会主义和谐社会的人权运行机制
17.
Harmonious Society:The Social Mechanism Construction of Supporting High Colleges and Universities Stability in New Period;
和谐社会:新时期维护高校稳定的社会机制构建
18.
Harmonious Society: The Social Communication Mechanism Construction of Supporting High School s Stable;
和谐社会:维护高校稳定的社会沟通机制构建