说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 异形词
1.
Variant-form coordinate disyllabic words in Qianfulun and the compilation of A Large-sized Chinese Dictionary;
《潜夫论》并列复词异形词与《汉语大词典》编纂
2.
On the Standard Use of Words with Non-standardized Variant Forms
浅谈语言的异形现象及异形词的规范使用
3.
The Developmental Trend of Forms of Words with Tongjiazi(通假字) and Popularity about Some of the Forms of Words with Tongjiazi;
通假异形词的演变趋势及部分通假字异形词的流行
4.
A Further Consideration on the Conventional Principle for the Standardization of Homophones: On the Three Aspects in the Standardization of Homophones;
再论异形词规范的俗成性原则——谈异形词规范中的三个问题
5.
Principles on the Standardization of Variant Forms of Chinese Characters: On the First Collated List of Variants of Chinese Characters (Draft);
异形词规范的三个基本性原则——评《第一批异形词整理表(草案)》
6.
Some Noteworthy Issues on Heterographic Words in Xiandai Hanyu Cidian;
《现代汉语词典》异形词处理上的几个问题
7.
The Standardization of "Yixing Expressions" in the 5th Edition of Modern Chinese Dictionary
评第5版《现代汉语词典》对异形词的规范处理
8.
A Research on the Application of Collected Table of Heteromorphic Characters to the Chinese Journals;
对学报实施《异形词整理表》的思考
9.
Treatment of heterographs in “Modern Chinese Dictionary”and some thoughts on the current lexical standardization;
《现代汉语词典》对异形词的整理及对当前词汇规范的启示
10.
On English Polysemy and Homonymy;
试论英语多义词与同形异义词的识别
11.
A Probe into Differences Between Post-noun Positioned -ing Participle and Post-noun Positioned Adjective Clause;
英语名词后的-ing分词和形容词性分句用法探异
12.
A comparative survey of the similarities and differences in word form of the lexicon in the Dream of Red Mansion and Modern lexicon;
《红楼梦》词汇与现代汉语词汇的词形异同研究
13.
An Inter-lingual Analysis on Chinese Adjective Originals and Variants;
汉语形容词原形与变异的跨语际分析
14.
The Contrast between the Terms of Same Shape but Different Meaning and Those of Different Shape but Same Meaning in Common Speech and Wu(Suzhou)Dialect;
普通话和吴方言同形异义词语和异形同义词语之比较
15.
A comparative analysis on synonymy,paronyms,polysemy and homonymy in medical english;
医学英语同义词、同源词、多义词和同形异义词的辨析
16.
Two words are homographs if they are spelled the same way but differ in meaning.
拼写相同意思不同的两个单词是同形异义词。
17.
A Cognitive Study on the Differences between English Prepositions and Adverbs as Well as the Pedagogical Implication;
英语同形介词和副词认知差异及教学启示
18.
Differentiate and analysis of homonymic modality adverbs in ShiShuoXinYu;
《世说新语》同形异类语气副词辨析