1.
They never went out without being accompanied by a female slave;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
妇女没有女奴隶作伴就不能离家外出;
2.
A woman who has been freed from slavery.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
女自由民被解放了的女奴
3.
Take my slave-girl; perhaps I shall found a family through her.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
收了我的女奴吧,也许我可以利用她养儿育女呢。
4.
In his old age Cato became lascivious and misconducted himself with a woman slave.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
到了晚年,卡托沉溺于女色,跟一个女奴私通。
5.
Fairy--Slave--Woman--Analysis of Tess and Jenny' s Destiny Through the Female Images in Ancient Greece Myth
女神—女奴—女人——从古希腊神话女性形象看苔丝和珍妮悲剧命运
6.
A concubine or woman slave in a harem.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
妻妾(伊斯兰教国家中)的后宫中的妾或女奴
7.
The Woman Slave and Woman Ghost in Fetters--Analysis And Comparison on Xianglin and Cao Qiqiao;
女奴和枷锁里的女鬼——祥林嫂、曹七巧形象分析与比较
8.
The Woman Slave in‘Firm Jail ’and The Woman Ghost in‘Chains ’--Analysis And Comparison on The Image of Cao Qiqiao and Aunt Xianglin;
铁屋子里的女奴和枷锁里的女鬼——祥林嫂、曹七巧形象分析与比较
9.
Cao Xue-qin s Attention toward Women s Problems- Comments on the renaming of the bord maids in Dream of the Red Chamber;
曹雪芹对女性问题的关注——《红楼梦》女奴被改名之我见
10.
Zhou Zuoren's Translation of Ali Baba and the Forty Thieves into Xia' Nvnu: A Perspective of Feminist Translation Theory
女性主义翻译理论观照下周作人《侠女奴》翻译研究
11.
female sexual slave trade
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
贩卖妇女作为性奴隶
12.
Male or female serfs belonging to different owners had to pay a "redemption fee" if they wished to marry, and their children were doomed to be serfs for life.
不属同一农奴主的男女农奴结婚要缴纳“赎身费”,农奴的子女注定终身为农奴。
13.
Jiyue originated from the Nuyue (Women Music) of the slave society.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
伎乐渊源于奴隶社会中的女乐--也就是乐舞奴隶,
14.
International Feminist Network Against Traffic in Women and Female Sexual Slavery
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
禁止贩卖妇女和妇女性奴役国际女权正义网
15.
The number of women figures increased; they appeared as domestic servants, singers and dancers.
女俑的数量很大,主要奴婢歌舞俑,
16.
The Slave and the Dragon Maid
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
奴隶与龙女-中国民间故事选
17.
BiNu and the Deduction of the Story Meng Jiangnus Bitter Weeping;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
《碧奴》与“孟姜女哭长城”故事的演绎
18.
Children of serfs were registered the moment they were born, setting their life-long fate as serfs.
农奴的子女一出生,就登记入册,注定了终身为农奴的命运。