说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 股份有限责任公司
1.
A Probe into the Civil Obligations of the Initiators after the Establishment of a Corporation Limited;
股份有限责任公司成立后发起人民事责任探讨
2.
Research of China Railway Express Business Process Reengineering
中铁快运股份有限责任公司流程再造研究
3.
A company not lawfully registered as a limited liability company or a company limited by shares but falsely making use of the title "limited liability company"or "company limited by shares",
未依法登记为有限责任公司或者股份有限公司,而冒用有限责任公司或者股份有限公司名义的,
4.
All limited liability companies and companies limited by shares are enterprise legal persons.
有限责任公司和股份有限公司是企业法人。
5.
On improving the system of incorporating liability in company limited by shares;
论股份有限公司设立责任制度的完善
6.
The Limited-liability Company Director's Civil Legal Liability Research
股份有限公司董事民事法律责任研究
7.
Study on the Appraisal Right of Dissenters in the Limited Liability Company;
有限责任公司异议股东股份买取请求权研究
8.
Where shares of stocks of a limited liability company are pledged, the relevant provisions of the Company Law governing the transfer of shares shall apply.
以有限责任公司的股份出质的,适用公司法股份转让的有关规定。
9.
names or titles of shareholders of a limited liability company or of promoters of a company limited by shares.
有限责任公司股东或者股份有限公司发起人的姓名或者名称。
10.
Reconstruction of China s Corporation Law System;
我国公司法体系的重构——有限责任公司法和股份有限公司法的分立
11.
A company may invest in other limited liability companies or companies limited by shares and be liable to the companies which it has invested in to the extent of the amount of capital invested in such companies.
公司可以向其他有限责任公司、股份有限公司投资,并以该出资额为限对所投资公司承担责任。
12.
Compensation Liability of the Director of the Joint Stock Limited Company to the Third Party;
股份有限公司董事对第三人的损害赔偿责任
13.
An Inquiry into Limited Liability of Early English Joint Stock Companies;
试论英国早期股份公司的有限责任制问题
14.
The change of a joint stock limited company to a limited liability company shall meet the conditions as prescribed in this Law for limited liability companies.
股份有限公司变更为有限责任公司,应当符合本法规定的有限责任公司的条件。
15.
Article3 Limited liability companies and joint stock limited companies are enterprise legal persons.
第三条:有限责任公司和股份有限公司是企业法人。
16.
The establishment of a limited liability company or a company limited by shares shall comply with the conditions set out in this Law.
设立有限责任公司、股份有限公司,必须符合本法规定的条件。
17.
A company complying with the conditions of this Law is registered as a limited liability company or a company limited by shares.
符合本法规定的条件的,登记为有限责任公司或者股份有限公司
18.
"When a limited liability company is converted into a company limited by shares in accordance with the law and with approval, the total amount of shares into which conversion is made shall be equivalent to the amount of the company's net assets."
有限责任公司依法经批准变更为股份有限公司时,折合的股份总额应当相等于公司净资产额。