说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 两可之说
1.
Analysis on Deng Xi’s Liang Ke Theory Based on Searle’s Speech Acts Theory;
邓析的“两可之说”——从塞尔的言语行为理论看
2.
Contrast this to saying Philly is two hundred miles away.
于之对比,我还可以说费城在两百英里外。
3.
By contrast, a paper back novel might contain two million bits of information.
相比之下,一部印在纸上的小说可以包含两百万(两兆)“位”信息。
4.
ABC reported that the theft was not the only difficulty the Secret Service faced during the fraternal twins' two-week visit.
ABC报道说,这对孪生姐妹的两周阿根廷之旅可谓“多灾多难”。
5.
Point for point there is little to choose between the, two makes of refrigerator.This is unacceptable from my point of view.
确切地说,这两个牌子的电冰箱之间没有什么可挑选的。
6.
It appears that progenitors and more primitie stem cells may exist in a reersible continuum rather than in a rigid hierarchy.
也就是说两者之间并非级别森严而是存在一个可逆的连续区。
7.
His conduct during these first weeks had been desultory beyond description.
在这两三个礼拜之内,他的行动可以说是散漫得没法形容。
8.
China and Myanmar are close neighbors, with their border people living within hailing distance
两国边境地区可以说是阡陌相通,鸡犬之声相闻(中缅关系)
9.
China and Myanmar are close neighbors with their border people living within hailing distance.
两国边境地区可以说是阡陌相通,鸡犬之声相闻(中缅关系)。
10.
Roughly speaking, there are two possibilities.
粗略地说有两种可能性。
11.
There was no in between.
不可能介于两者之间。
12.
I inquired." A long, long time.
”普之仁说:“活的可长啦。
13.
"You say it really good," he hedged.
他模棱两可地说:“你说得真好。”
14.
Between Speakable and Unspeakable ──On Heiddeger s Thinking of Language;
在可说与不可说之间──论海德格尔的语言之思
15.
Before the first war started, Yeltsin's defence minister boasted that Grozny would be taken in two hours.
在第一次战争开始之前,叶利钦的国防部长夸口说两小时内就可以拿下格罗兹尼。
16.
This new denunciation will certainly not take place until after tomorrow; probably not until two or three days afterwards; more probably a week afterwards.
这次揭发肯定要在明天以后才进行,说不定要在两三天之后,更有可能到一周以后。
17.
Gareth: I've got a new theory about marriage. Two people are in love, they live together, and then suddenly one day they run out of conversation.
我对婚姻有了一个新的看法。两个人相爱,朝夕相处,突然有一天,他们之间没话可说了。
18.
If she says that, the man should not be discouraged and should feel free to ask her again a week or two later.
如果她这样说,男的不应灰心,而应该觉得很可以在一两个星期之后再问她。