说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 敌后根据地
1.
Study on the Ideological and Political Work in Base Areas during the Anti_Japanese War;
抗日战争时期敌后根据地思想政治工作研究
2.
A Review on the On-Job Education of the CCP s Cadres in the Jin Cha Ji Anti-Japanses Base Area;
晋察冀敌后抗日根据地在职干部教育述论
3.
Analysis of Village Financial Construction in Jin,Cha and Ji Anti-Japanese Base Area;
晋察冀敌后抗日根据地的村财政建设简析
4.
The Agrican Policy of Reducing People s Burden in the Anti-Japanese Base Areas of Jin - Cha - Ji Districts;
晋察冀敌后抗日根据地减轻农村负担政策简析
5.
Analysis of the Finance Budget System of the Anti-Japanese Base in Jin, Cha, Ji District;
晋察冀敌后抗日根据地的财政预决算制度简析
6.
THE OVERALL SITUATION OF THE WAR OF RESISTANCE AGAINST JAPAN IN THE ENEMY S REAR AREA IN NORTH CHINA AND THE STORY OF THE DAQING MOUNTAIN BASE AREA;
华北敌后抗战全局与大青山根据地的演变
7.
In guerrilla warfare behind the enemy lines, there is a difference between guerrilla zones and base areas.
在处于敌人后方作战的游击战争面前,游击区和根据地是有区别的。
8.
The establishment of democratic anti-Japanese base areas in the enemy rear is part of this policy.
在敌后建立民主的抗日根据地,也是抗日民族统一战线的。
9.
In the enemy's rear area,the cadres's education was offered at school and in work.
敌后抗日根据地干部教育分为在职干部教育与学校干部教育。
10.
Doomed as they were to fight in the heart of enemy territory, surrounded on all sides by hostile forces, the only way the Communists could even remain alive was to find bases among the people.
共产党人被迫在敌后坚持抗战,处于敌人包围之中,必须依靠人民群众建立根据地,才能生存。
11.
Furthermore, the use of some of our armed forces against the enemy's rear is particularly effective, because they can disrupt his supply lines and bases.
再则使用若干兵力于敌人后方,其威力特别强大,因为捣乱了敌人的运输线和根据地。
12.
The enemy was afraid to advance into our base area.
敌人不敢进入我们根据地。
13.
On the War Situation in Shanxi Province after Taiyuan City Was Occupied by Japanese Army--The Background for The Eighth Route Army Establishing Base Areas behind the Enemy Lines in Mt.Taihangshan;
太原失陷后的山西战局——八路军进入太行山建立敌后抗日根据地的背景
14.
We must develop guerrilla warfare and set up base areas in all the mountainous regions behind the enemy lines.
我们必须到一切处于敌后的山岳地带去发展游击战争,并建立起根据地来。
15.
From now on we should systematically wage guerrilla operations in enemy-occupied areas and set up small, concealed guerrilla base areas, with the aim of building up our strength, preparing for a counter-offensive and creating conditions for our postwar endeavours.
今后我们必须有计划地去开展敌占区的游击战争,开辟隐蔽的小块游击根据地。
16.
Mitigation values scale up or down based on the con color of your attacker.
伤害吸收率会根据评估后敌人的颜色(与敌人的等级差)来调整.
17.
Such places will not be transformed from guerrilla zones into relatively stable base areas until the enemy forces are destroyed and the work of arousing the people is in full swing.
要待消灭敌人和发动民众的工作开展了之后,才能把游击区状态消灭,变为比较稳固的根据地。
18.
Although the situation in the anti-Japanese base areas in the enemy rear is already several times as difficult as before, the difficulty is not yet extreme.
敌后各抗日根据地的形势,截至今天为止,虽然已比过去增加了几倍的困难,但还不是极端的困难。