说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 抓大放小
1.
"(Efforts were focused on) the reform, reorganizaion, upgrading and better management of enterprises, aiming at well managing large enterprises while adopting more flexible policies toward small ones"
抓大放小,三改一加强
2.
iv.The Policy on "Invigorating Large Enterprises and Relaxing Control over Small Ones"and the Competitiveness
(四)抓大放小政策与竞争力
3.
On the Issue of Strictly Banning Gambling Rather Than Administrating the Major Well While Controlling the Minor;
论对赌博应严厉查禁而不能“抓大放小
4.
The basic conformation of the internal defense work of Shanghai in the new situation is to: give prominence to the key points, grasp the big and give up the small;
新形势下上海内保工作的基本构想是:突出重点,抓大放小;
5.
Aiming at improving the state-owned sector of the economy as a whole, we shall effectuate a strategic reorganizing of state-owned enterprises by managing large enterprises well while easing control over small ones
我们要着眼于整个国有经济, 抓大放小,对国有企业实施战略性改组
6.
Manage well large enterprises and adopt a flexible policy towards small ones
抓好大的,放活小的
7.
In this distress the mate of our vessel lays hold of the boat, and with the help of the rest of the men, they got her flung over the ship's-side
在这危急之际,大副抓住那只小艇,大家一起用力,把小艇放到大船旁。
8.
The sailors held to the ropes in the severe storm
水手们在大风大雨中紧抓住绳子不放。
9.
The small child clung to its mother.
那小孩紧紧抓住母亲不放。
10.
The little boy kept hold of my leg
这个小男孩抓住我的腿不放。
11.
The thief would not let go his grip on my handbag.
小偷抓住我的手提包不放。
12.
The policeman would not let go his grip on the thief.
那位警察紧紧抓住小偷不放手。
13.
To promote scientific and technological work, it is necessary to improve education at every level simultaneously, from primary to secondary and higher education.
抓科技必须同时抓教育。 从小学抓起,一直到中学、大学。
14.
You should work freely and boldly, and think independently instead of always looking over your shoulder.
你们要放手去抓,大胆去抓,要独立思考,不要东看看,西看看。
15.
Hold on. I got you. Don't let go.
抓紧,我抓住你了,别放手
16.
The thief was caught red-handed as she was emptying the till.
小偷正准备倒空放钱的抽届时被当场抓住。
17.
"To seize the current opportunity, deepen the reform, open China wider to the outside world, promote development and maintain stability"
抓住机遇,深化改革,扩大开放,促进发展,保持稳定
18.
Keep hold of it;don't let it go.
抓紧了,不要放手。