说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 非词重叠
1.
Comparative analysis on non-lexical and lexical reduplications of Chinese and English;
汉英非词重叠和词汇重叠式对比分析
2.
Contrast research in the double-syllable words and reduplicated words in the same form of AA in Modern Chinese;
现代汉语AA式叠音词、重叠词对比研究
3.
Study on the Overlapping of Nouns, Verbs and Adjectives in Xiangfan Dialects;
襄樊方言名词、动词、形容词重叠初探
4.
Overlapping Structures of Nouns, Verbs and Adjectives in Quanzhou Dialect
泉州方言名词、动词及形容词的重叠式
5.
"Non-overlap+ er " and "Overlap+ er " in Shimen Dialect;
石门方言的“非重叠+儿”与“重叠+儿”
6.
A Comparative Analysis on Chinese Reiterative Locutions and English Reduplicative Words;
汉语叠词和英语词汇重叠现象对比分析
7.
Effects of Adjective Reduplication and Verb Reduplication on Semantic Cognition
形容词、动词重叠对语义认知的影响
8.
Some Special Usages of the Repetition of Some Adjectives in the Han and the Tibetan-Burmese Languages
汉语、藏缅语形容词重叠式的特殊用法
9.
The Comparative Study on Adjective Reduplication between Chinese and Vietnamese;
汉语、越南语重叠式形容词比较研究
10.
Contrastive Research on the Geminating Forms of Monosyllabic Adjectives in Chinese and Vietnamese;
单章节形容词重叠式的汉—越对比研究
11.
The Diachronic Research on Overlapped Adjectives AA、AABB;
形容词AA式、AABB式重叠现象历时研究
12.
The Analysis of the Verb Overlapping Contrastive Structure "V1V1O1, V2V2O2";
动词重叠式对举“V_1V_1O_1,V_2V_2O_2”格式研究
13.
Extraordinary World of Words Overlap Study;
《平凡的世界》的词语重叠现象研究
14.
On Overlap of Monosyllabic Verbs in Xingshi Yinyuan Zhan(《醒世姻缘传》);
《醒世姻缘传》中的单音节动词重叠考察
15.
Study for the Character of Overlapping Form of Bi-Syllable Verbs(V_1V_1V_2V_2) in the Novels of the Ming-Qing Dynasties;
明清小说动词重叠V_1V_1V_2V_2式性质初探
16.
Distribution and Characteristic Overlapped in Chinese Dialects VXVX Type Verb;
汉语方言“VXVX”动词重叠式比较研究
17.
The Distribution and Feature of "VVX" Verb Overlapping in Chinese Dialect;
汉语方言“VVX”式动词重叠的分布与特点
18.
The Overlapping Pattern of "Classifiers+ 哒 Da+Classifiers" in Shiqi Dialect of Hunan;
湘南石期土话的量词重叠式“量+哒+量”