说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 辨证意义
1.
The Importance and the Method of Researching Syndrome Differentiation Significance Range of Symptom
症状辨证意义级差研究的意义及方法探讨
2.
Each Dialectical Method History, Theory and Practice Significance;
各种辨证方法的历史、理论和实践意义
3.
The Research on the Significance of the Cold-limbs in the Differentiation of the Deficiency Cold Syndrome and Metabolic Bio-molecular Foundation;
肢冷在虚寒证辨证中的意义及其代谢生物学基础的研究
4.
Significant of Premenstrual Syndrome Syndrome Differentiation Dependent Therapy in the Modern Medication;
经前期综合征辨证论治在现代医学药物治疗中的意义
5.
The Discerning of the Grammatical Meaning of Le1 from that of Le2;
“了_1”、“了_2”语法意义辨疑
6.
On the Significance of Deconstruction in Contemporary Product Design
思辨解构主义对当代产品设计的意义
7.
The Modern Ethical Significance of the Confucian Contention of "Ren and Yi are Inner or Outer"
儒家“仁义内外之辨”的现代伦理意义
8.
On the Stylistic Significance and Critical Sense of Liu Xie s “Style Distinctions”;
刘勰“辨体”的文体论意蕴及批评学意义
9.
Distinguishing Between Ganwu Poetics and Allegorical Poetics;
“感物”与“寓言”之辨——《文心雕龙·辨骚》的“枢纽”意义重析
10.
According to dialectical materialism, matter is primary, and in that sense, it runs counter to the idealism advocated by religion.
我们主张的辨证唯物论,认为物质是第一性的,从这个意义上讲,与宗教唯心论是不同的;
11.
The Four-dimensional Academic Surroundings for The Democracy System Exist in --A Certification and Discrimination of The Democracy from Political and Juristical Philosophy;
民主制度生存的四维理论环境——一种对民主来自政治哲学和法哲学意义上的证辨
12.
Lin Yutang: A Dialectical Translation Theorist and Practitioner;
林语堂:辨证主义翻译理论家和实践家
13.
On the Dialectic Relationship Between the Arbitrariness and Iconicity of Linguistic Signs;
语言符号任意性和象似性的辨证关系
14.
make(meaningless or illegible marks)on sth
在某物上乱画(无意义或无法辨认)
15.
We should pay attention to synonym discrimination.
我们应注意对同义词的辨析。
16.
Analysis on "the Great Transfer from the Ancient to the Modern"and the Significance of Zhang Xian s Ci;
“古今一大转移”辨及张先词之词史意义
17.
Differentiate and Analysis the Grammatical Meaning of "Merely" and "so long as";
“只有”和“只要”的语法意义辨析
18.
Analysis on Meaning of "Cultural Facsimile" in Translation;
语际翻译中“文化传真”之意义辨析