说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中国保安业
1.
The Professional Ways of American Private Security Enterprises and The Enlightenment to Development of Private Security Enterprises in China;
美国保安业的职业化途径及对中国保安业发展的启示
2.
The Prospect of Running Safeguard Major Viewing the Developing Trend of China Safeguard Business;
中国保安业的发展趋势看开办保安专业的前景
3.
Analysis to the Gap of Chinese Vocational Safeguard Industry And Realization Approach;
中国保安业职业化的差距与实现途径分析
4.
Comparison of Security Business between that of China and Foreign Countries;
中外保安业比较──谈我国保安业发展中存在的问题
5.
Study on Mechanism of Safeguard Measurement of China Football Professional League Matches;
中国足球职业联赛安全保卫机制研究
6.
Developing the Agro-Grassland System to Insure Food Security of China;
发展草地农业 确保中国食物安全
7.
Competition Analysis for Ping an Life Insurance Company of China,LTD.;
中国平安人寿保险公司企业竞争力分析
8.
Commercial Social Security in Early Modern China: A Case Study of Hua an Hequn Life Insurance Company;
近代中国的商业性社会保障——以华安合群保寿公司为中心的考察
9.
On the safeguard of Chinese industries in terms of the WTO measures;
从“两反一保”谈我国产业的安全保护
10.
A Talk on the Development of Our Country s Internal Security Mechanism and the Prospect of Security Service;
谈我国内保安全机制的发展和保安业前景展望
11.
Bancassurance Model Research on Ping an Insurance Corporation of China;
中国平安保险公司银行保险模式研究
12.
Discussion on Insurance Funds Operation of Pingan Insurance Company of China.LID;
中国平安保险公司保险资金运用研究
13.
The Thought and Suggestions of Ensuring Food Security and the Development of Agriculture of China;
保障国家粮食安全和促进中部农业发展的思路与建议
14.
Leading the Development of Veterinary Medicine to Insure the Safety of Food in China Second Veterinary Medicine General Assembly
引领行业发展保障食品安全——第二届中国兽药大会札记
15.
On the Safety of Chinese Citizen Overseas and Chinese Consular Protection
论海外中国公民安全与中国领事保护
16.
NIOSH = National Institute for Occupational Safety and Health
全国职业安全与保健学会
17.
Directorate of G24 Nuclear Safety, Industry and the Environment and Civil Protection 24
国核安全、工业和环境、民事保护司
18.
It is hoped that all foreign nationals will follow their usual pursuits and observe order.
希望一切外国侨民各安生业,保持秩序。