说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 晓母
1.
The Value of Xiaomu and Its Relation with Some Phonetic Series;
晓母相关的一些谐声关系和晓母读音
2.
On Phonetic Sound Change of the Consonant Xiaomu(晓母) Sharing the Sound With the Consonant Mingmu(明母) in Archaic Chinese;
试论跟明母谐声的晓母字的语音演变(一)
3.
Pronunciation of the Ancient Initial "Xiao, Xia, Yun, Yi in Pinghua of Southern Guangxi;
桂南平话古晓、匣、云、以母字的读音
4.
Usually a linguist is skilled in a number of languages besides his own.
除了母语外,语言学家一般通晓许多种语言。
5.
I understood what she meant by conscientious mothers.
我晓得她所谓有良心的母亲是什么意思。
6.
Pronunciation of the Ancient Initials "知、澄、见、晓、匣、云、以" in Guanyinge Dialect;
观音阁土话古知澄见晓匣云以母字读音
7.
KJV] Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
[新译]“山岩间的野山羊的产期你能晓得吗?母鹿下犊之期你能察出吗?
8.
[KJV] Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
“山岩间的野山羊的产期你能晓得吗?母鹿下犊之期你能察出吗?
9.
Try to Explain the Exceptional Phenomenon of the Palatalized Consonants of“Jian”and“Xiao”Group Words in 3rd Division in Mandarin Dialects;
官话方言见晓组三等字声母腭化的例外现象试释
10.
"For before the child is able to say, Father, or, Mother, the wealth of Damascus and the goods of Samaria will be taken away by the king of assyria."
因为在这小孩子不晓得叫父叫母之先,大马色的财宝,和撒玛利亚的掳物,必在亚述王面前搬了去。
11.
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
诫命你是晓得的、不可奸淫、不可杀人、不可偷盗、不可作假见证、当孝敬父母。
12.
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
诫命你是晓得的、不可杀人、不可奸淫、不可偷盗、不可作假见证、不可亏负人、当孝敬父母。
13.
My view is that Singaporeans should be proficient both in the English language and their mother tongue, whether it is Chinese, Malay or Tamil.
我认为新加坡人应该通晓英文和母语——不论是华文、马来文或淡米尔文。
14.
"Before you were formed in the body of your mother I had knowledge of you, and before your birth I made you holy; I have given you the work of being a prophet to the nations."
我未将你造在腹中,我已晓得你。你未出母胎,我已分别你为圣。我已派你作列国的先知。
15.
When it comes to preserving marital bliss, Grandma's old adage still holds true: What he doesn't know can't hurt him.
维持夫妻之乐,祖母们旧的格言仍然有效:如果男人不知晓,他不会受到伤害。
16.
Investigation on the Impact of Mother's Job Stability on the Feeding Patterns and Nutritional Knowledge Understanding of Infants
城区母亲职业稳定性与婴儿喂养方式及儿童营养知识知晓状况调查
17.
Listen, the rooster is crowing.
听,公鸡正在报晓。
18.
The wind came round at dawn.
拂晓时,风向转了。