说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 寡母抚孤
1.
Cultural Connotations Behind the Literary Theme of "Widow Mother Fostering Her Child;
寡母抚孤”文学现象背后的文化意蕴
2.
His widowed mother brought him up.
他的寡母把他抚养成人。
3.
She could barely survive on the pittance she received as a widow's pension.
她靠着极少的孤寡抚恤金仅够糊口.
4.
Board of Directors of the Widows and Orphans Pension Scheme
孤寡抚恤金计划管理委员会
5.
In numerous cities and villages, many women voluntarily take it upon themselves to support and care for aged widows and widowers or adopt orphans.
在广大城市和乡村,还有许多妇女义务抚养照顾孤寡老人和孤儿。
6.
He is unprincipled, swindling the widow and her fatherless son.
他这个人很卑鄙,期负人家孤儿寡母。
7.
It's really not easy for a widowed mother to rear up four children.
一个寡母要抚养4个孩子成人确实不易。
8.
The official version of chastity saw the widow as a pillar of her family.
当道者倡导贞节,意在期许寡妇于夫亡之后,成为家庭的支柱,以抚孤成立而翁姑得其养。
9.
In you they have had no respect for father and mother; in you they have been cruel to the man from a strange land; in you they have done wrong to the child without a father and to the widow.
在你中间有轻慢父母的,有欺压寄居的,有亏负孤儿寡妇的。
10.
"Hester Prynne, nevertheless, the lonely mother of this one child, ran little risk of erring on the side of undue severity."
然而,海丝特·白兰和珠儿是寡母孤儿,她绝不会对孩子失之苛责。
11.
Hester Prynne, nevertheless, the loving mother of this one child, ran little risk of erring on the side of undue severity.
然而,海丝特-白兰和珠儿是寡母孤儿,她绝不会对孩子失之苛责。
12.
Suellen had nearly died and she had lost her mother and she was lonely and scared and she wanted to be petted and made much of.
苏伦是死里逃生,而且失去了母亲,现在又这样孤单害怕,她需要人们来爱抚和关怀呀!
13.
The mother snatched away by death, the boy was left to solitude and the tyranny of an old and loveless man.
死神攫走了母亲,孩子孤零零地留给一个专制的没有爱心的老人抚养。
14.
"Do no wrong to a widow, or to a child whose father is dead."
不可苦待寡妇和孤儿,
15.
Use not your bow and arrow to bully orphan and widow.
勿恃权势而凌孤寡;
16.
To study alone without friends around makes one learn less and be ignorant.
独学无友,则孤陋寡闻。
17.
Do you understand that you are alone?
你不明白你是孤家寡人?
18.
The lonely orphan craved affection.
这孤独的孤儿渴望得到爱抚。