说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 先驱投资者
1.
Application of the Government of the PRC for Registration of the China Ocean Mineral Resources Research and Development Association as a Pioneer Investor
中华人民共和国政府要求将中国大洋矿产资源研究开发协会登记为先驱投资者的申请书
2.
Special Account for the Preparatory Commission for the International Area-Bed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea for Pioneer Investors' Application Fees
国际海底管理局和国际海洋法法庭筹备委员会先驱投资者申请费特别帐户
3.
A forerunner or predecessor.
前人,先驱先行者或先驱
4.
Pioneer probe
“先驱者”号探测器
5.
New investors may be unable to gain access to the top groups and end up funding the laggards.
新投资者可能无法接触到这些领先者,最终只能投资于落后者。
6.
Study on Motivation on Stock Prices of Loss Firms from Investor's Expectancy
基于投资者预期的亏损公司股价驱动因素研究
7.
investment-driven economic growth
投资驱动的经济增长
8.
The Discussion about Institutional Investors Participating in the Corporate Governance;
也谈机构投资者参与公司治理——答黄兴年先生
9.
Empirical Research on the Impacts of Investor s Overconfidence and Disposition Effects on Driving Trading;
投资者过度信心与处置效应对交易的驱动作用研究
10.
Raising funds by offering ownership in a corporation through the issuing of shares of a corporation's common or preferred stock.
公司通过发行普通股或优先股使投资者获得股权来筹集资金。
11.
leaders of a movement or fashion
(运动或时尚的)先驱,先锋,领导者
12.
Investor Confidence,Investor Behavior and Investor Education Efficient
投资者信心、投资者行为与投资者教育效率研究
13.
"And the best investments are usually first sold to "sophisticated investors,"who then turn around and sell them to the people playing it safe."
而最好的投资机会往往都是先给那些"成熟投资者",再由他们转手给那些谨小慎微的人的。
14.
Before an investor make any investment, he needs to research the legislative and policy environment of the aimed district
任何一个投资者在试图做一项投资之前,首先要分析和研究该地域的法律与政策环境。
15.
New investment projects by foreign investors in town can have priority in purchasing marketable housing and free transient schooling for their children in the town.
七、新办投资项目的外来投资者可在镇区范围内优先购买商品房,子女入学入托免收借读费。
16.
The issuer shall execute private placement agreements with the strategic investors in advance and submit the same to the CSRC for the record.
发行人应当与战略投资者事先签署配售协议,并报中国证监会备案。
17.
6 For merger and acquisition of SOEs, the investors shall be given priority to operating right for foreign trade.
投资者并购省内产品出口国有企业,可优先赋予外贸经营权。
18.
If oil is found, the foreign investor will be given priority in the actual exploitation of the oil field.
假如油确实找到了,这位外国投资者就有优先权来开发这个油田。