说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 宪法第十三条
1.
Slavery was abolished throughout the United States of America, ratified by the13 th Amendment.
经美国宪法第十三条修正案认可,全国废除奴隶制。
2.
On the Constitutional Guarantee of Private Property;
论公民财产权的宪法保障——兼论我国宪法第十二、十三条
3.
On Article 3,Section 4 of the Constitution--Thoughts on Reading Section 5 of On the Ten Major Relations by Mao Zedong;
论宪法第三条第四款——也读毛泽东《论十大关系》第五节
4.
10. The their item of Article 42 which reads "Work is the glorious duty of every able-bodied citizen.
第十条 宪法第四十二条第三款:“劳动是一切有劳动能力的公民的光荣职责。
5.
"The Thirteenth Amendment to the Constitution, ratified in 1865, officially abolished slavery in the entire country. "
1865年第十三条宪法修正案的批准正式废除了奴隶制
6.
Article 36 of the Constitution stipulates, ``Citizens of the People's Republic of China enjoy freedom of religious belief.''
宪法第三十六条规定:“中华人民共和国公民有宗教信仰自由。”
7.
Article 36 of the Constitution stipulates, "Citizens of the People's Republic of China enjoy freedom of religious belief.
宪法第三十六条规定:“中华人民共和国公民有宗教信仰自由。
8.
Guarantee Citizens Rights to Social Security According to the Constitution;
以宪法为依据,保障公民的社会保障权——从宪法修正案第二十三条谈起
9.
Article 15 of the constitution deals with this problem.
宪法的第十五条款谈此问题。
10.
Article 13 of the Basic Law of the HKSAR provides that:
《基本法》第十三条规定:
11.
On the legislation intent of Article 25 of American Constitutional Amendment;
论美国宪法修正案第二十五条的立法意旨
12.
Article13 The people's police of a prison shall strictly abide by the Constitution and the law, be loyal to their duties, enforce the law impartially, strictly observe discipline and be honest and upright.
第十三条监狱的人民警察应当严格遵守宪法和法律,忠于职守,秉公执法,严守纪律,清正廉洁。
13.
The Relation between Human Rights and the Constitution--Also on the Merits and Defects of the 24th Amendment of the Constitution;
论宪法与人权的关系——兼评宪法修正案第二十四条的价值与缺憾
14.
Defending the Authority of the Constitution --As Seen From the Amendments to Article 17 of the Constitution;
论维护宪法的最高权威——从宪法第十七条修正案想开去
15.
(ii) to Articles 13 to 17.
(ii)第十三条至第十七条。
16.
And in some areas inhabited by relatives of overseas Chinese, cases even exist that the use of overseas remittances by the relatives has been meddled with to varying extents.
为保护侨胞、侨眷的利益,根据宪法第十一条:
17.
The 19th Amendment to the Constitution gave women the right to vote.
宪法的第十九条修正案赋予了妇女的选举权
18.
Historical Review and Analysis on the Nineteenth Amendment to the U.S. Constitution
美国宪法第十九条修正案的历史考察及评析