说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 莱佛士
1.
How did Stamford Raffles gain control of the island?
莱佛士如何取得新加坡?
2.
Raffle’s Colonial Reigning Ideas on Java’s Agriculture
试析莱佛士的爪哇农业观——莱佛士《爪哇史》研究
3.
"Before Raffles came to Singapore, we Belonged to the Johor Sultanate."
莱佛士来之前,新加坡属于柔佛王朝。
4.
Books published by the British all tell of how Stamford Raffles "took Singapore by strategy", but probe further and we will find that there is another account of what happened.
英国人的书讲的都是莱佛士如何“智
5.
My daughter enrolled in Raffles Girls' School in 1989.
(小女89年入读莱佛士女中。
6.
But where does this leave the pre-Raffles days?
那么,莱佛士还没来,新加坡就没有历史吗?
7.
Does it mean then that the island has no history prior to the arrival of Stamford Raffles?
那么,莱佛士到新加坡之前,新加坡就没有历史吗?
8.
Analysis of Raffles View on Agriculture in Java
试析莱佛士的爪哇农业观——以《爪哇史》为中心
9.
The answer is very simple. To them, the history of Singapore began in 1819 - when Stamford Raffles landed here.
原来他们是从莱佛士1819年登陆新加坡那时候算起。
10.
Before Raffles came to Singapore, we belonged to the Johor Sultanate. Is this not part of our early history?
莱佛士来之前,新加坡属于柔佛王朝,这难道不是新加坡历史的一部分吗?
11.
And the "standard answer" to when our history begins is: From the day Sir Stamford Raffles set foot on the island in 1819.
再问:那是从什么时候算起的?还是“标准答案”:从莱佛士1819年在新加坡登陆那天算起。
12.
In 1989, my daughter received an Asean Scholarship and I began to have association with Singapore. My daughter enrolled in Raffles Girls' School in 1989.
1989年因小女获亚细安奖学金而和新加坡结缘(小女89年入读莱佛士女中。
13.
The intention here is not to write off the contributions of Stamford Raffles and the British in developing the island, but to make the point that this account of our history is incomplete.
我们无意抹煞莱佛士与英国人对新加坡的开发所做的贡献,但我们要说,那不是我们历史的全部。
14.
The PES is a 2-yr diploma programme and NES is a 3-yr diploma programme with NES graduates receiving an additional diploma from our partner, the Changzhou Textile Garment Institute.
毕业时颁发新加坡莱佛士学院集团与常州纺织职业技术学院双大专文凭。
15.
He later went on to earn a degree from Harvard University and a doctorate from the University of Leipzig.
他随后又先后获得了哈佛大学的学位和莱比锡大学的博士学位。
16.
The West Germanic language of the Flemings.
佛莱芒语佛莱芒人使用的西日耳曼语
17.
Sermon by the very reverend John Conmee S. J. on saint Peter Claver and the African mission.
十分可敬的耶稣会会士约翰·库米布道,题目是:耶稣会传教士圣彼得·克莱佛尔及非洲传道事业。
18.
Blue Glasses, a man of great learning, said he had long heard that Carleton University was the most famous institution of higher learning in the entire world, on a par with Tsing-hua University.
那蓝眼镜是个博闻多识之士,说久闻克莱登大学是全世界最有名的学府,仿佛清华大学。