说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 悲秋
1.
Wandering With Melancholy for the Autumn--On Melancholy for the Autumn in Du Fu s Poems on Rain;
万里悲秋常作客——浅论杜甫雨诗中的悲秋意识
2.
The Theme of Autumn Sadness and Frustrated Feeling in the Poetry of the Song Dynasty (Northern Song Dynasty s Page);
论宋词中的“悲秋”与“士不遇”主题(北宋篇)
3.
Grieved Reflections of A Xiao in Autumn;
《桂花蒸 阿小悲秋》的原型分析
4.
Melancholy in spring and in autumn--Researches on feminine senses in Li Qingzhao′s Ci poems;
伤春与悲秋——略探易安词中的女性意识
5.
Though you make excuses about "autumnal melancholy," I know full well that what ails you are the "yearnings of springtime."Nothing can escape this old-timer's sharp eye.
汝托词悲秋,吾知汝实为怀春,难逃老夫洞鉴也。
6.
The Image of Cricket Representing the Culture of Sorrowful Autumn in China s Ancient Poems and Lyric Songs;
中国古典诗词中蟋蟀意象的悲秋文化内涵
7.
“Grief not Only for the Fall"--On the Sentimental Keynote of Li Yi s Poetry;
“伤心不独为悲秋”——试论李益诗歌的感伤基调
8.
I am feeling sad for autumn while you are feeling sentimental for spring."--One of the Theme Study of Song Poems;
“我正悲秋,汝又伤春矣!”——宋词主题研究之一
9.
A Review of the Themes of Autumn Melancholy in Ci of the Song Dynasty;
伤高怀远几时穷,无物似情浓——从宋词看中国古代文学的悲秋主题
10.
Connection between Life Awareness and Seasons in Modern Chinese Literature─from the Succession and Variation in the Subject of Sad Autumn;
中国现代文学中的生命意识与季节——从悲秋主题的继承和变异谈起
11.
Examples of Ethical Psychological Characters in Ancient Poems of China;
春愁·悲秋·明月相思——中国古典诗词中的民族文化心理特征举隅
12.
It s Not Sick of Wine,Nor Sad About Autumn ----about the life consciousness of Li Qing zhao s Creation;
非干病酒,不是悲秋——试论李清照创作中的生命意识
13.
The Tragedy of the "Autumn in the Palace of Han"
从西方悲剧理论看《汉宫秋》的悲剧性
14.
Sadness Building of Wu Tong Yu and Han Gong Qiu;
《梧桐雨》与《汉宫秋》的悲剧意境营造
15.
Brief Discussion on the Tragic Hero in Han Gong Qiu and Its Implication;
简论《汉宫秋》的悲剧主人公及其意蕴
16.
Sorrowful complaints and having no choice about historical destiny--Brief analysis of the tragic artistic conception in the third section of Han Gong Qiu;
历史命运的悲怨和无奈——浅析《汉宫秋》第三折的悲剧意境
17.
This one parting glance shall flash you dead.
这临别时的一次秋波顷刻间使你悲痛欲绝。
18.
The Comparison of Sifeng and Mingfeng: A Romantic Tragedy;
化若秋天的枯叶——四凤和鸣凤爱情悲剧比较论