说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 国家所有权客体
1.
Object Classification and Subject Definition of State Ownership: A Way of Thinking of Economic Analysis;
国家所有权客体分类与主体界定——一种经济分析的思路
2.
A New Suggestion about Legislation of State and Collective Ownership;
国家所有权和集体所有权立法新建议
3.
New Theory of Legislation of State Property Rights,Collective Ownership and Ownership of Personal Property by Citizens;
国家、集体和公民个人所有权立法新论
4.
Analysis on the Subject of the Co-ownership Part of Condominium;
浅析建筑物区分所有权共有权之客体
5.
New Legislative Thinking for State Ownership,Collective Ownership,and Ownership of Personal Property by the Individual Citizen;
国家、集体、公民个人所有权立法方案新思考
6.
Credence and Confines:Thoughts about the Subject of State-ownership in Jurisprudence
确信与限制——国家所有权主体的法哲学思考
7.
Objective Regulation of Collective Land Ownership s Character;
“集体土地所有权”性质之客观界定
8.
The ownership of the supplied material or parts remains with the foreign client.
来料或来件的所有权仍属国外客户。
9.
On the Special Status of State Ownership in Jus Rerem
论国家所有权在物权法中的特殊地位
10.
Title to the state-owned assets in the company shall vest in the State.
公司中的国有资产所有权属于国家。
11.
In ownership by the whole people, the State Council is empowered to be on behalf of the State to administer the land owned by the State.
全民所有,即国家所有土地的所有权由国务院代表国家行使。
12.
On State-Owned Property Right and Legal Person Property Right in State-Owned Enterprises;
论国有企业中的国家所有权和法人财产权
13.
A required privilege is not held by the client.
客户端没有所需的特权。
14.
Owner's equity results from State investment in the collective ownership enterprise and the income earned therefrom.
(一)国家对集体企业的投资及其收益形成的所有者权益。
15.
The Levy of the Compensation Fees for Mineral Resources is the Direct Embodiment in Economic Benefit of the State s Ownership for Mineral Resources;
矿产资源补偿费是矿产资源国家所有权经济收益的直接体现
16.
Study on the Real Right Attribute in National Ownership for Natural Resources in China;
我国自然资源国家所有权物权属性研究
17.
All sovereign states, large or small, strong or weak, rich or poor, are equal members of the international community.
世界上所有主权国家,不分大
18.
Part of transition from state ownership of land and buildings
土地和房屋的国家所有权发生转化