说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 保密责任
1.
and shall keep secret the materials submitted by the import entities to themselves.
并对进口单位的呈报资料承担保密责任
2.
Tax official:can you explain you conditions in detail?I have an obligation to keep secret for the taxpayer.
税务局:能介绍您的情况吗?我有责任为您保密。
3.
Official tend to tilt toward secrecy from a parochial view of their responsibility
官吏出於狭隘的责任观念往往倾向於保密
4.
Officials tend to tilt toward secrecy from a parochial view of their responsibilities.
官吏出于狭隘的责任观念往往倾向于保密。
5.
Official tend to tilt toward secrecy from a parochial view of their responsibility.
官吏出於狭隘的责任观念往往倾向於保密。
6.
The inspecting authorities shall have the obligation to keep the technological and business secrets of the units inspected.
检查机关有责任为被检查的单位保守技术秘密和业务秘密。
7.
Neither Smith nor Martin are responsible.
史密斯和马丁都无责任。
8.
Any information given to us will, of course, be treated in strict confidence.
当然您提供给本公司的任何资料,本公司均将负责绝对保密。
9.
(that) was already in Recipient's possession prior to disclosure and was not then subject to an obligation of confidence; or
在披露之前已经由受让方掌握,且受让方当时不承担保密的责任;或
10.
About Law of Employment Contract Protects on the Trade Secret in Civil Law--on the Enterprises Social Responsibility;
《劳动合同法》对商业秘密的民法保护——从企业社会责任的角度
11.
On the Secrecy and Telling of the Individual Information about AIDS--and the social responsibility of scientific and technical personnel;
个人艾滋信息的保密与告知——兼及科技人员的社会责任
12.
protection and indemnity liability insurer
赔偿责任保赔承保人
13.
The Impact of Liability Insurance on Tort Liability;
浅议责任保险对民事侵权责任的影响
14.
Differences between product flaw guarantee responsibility and product responsibility;
产品瑕疵担保责任与产品责任的区别
15.
The Scope of Limited Liability in the Limited Liability Partnership
有限责任合伙中的有限责任保护范围
16.
The Relationship Between the Liability for Warranty Against Defects and Liability for Breach of Contract
物之瑕疵担保责任和违约责任的关系
17.
The party subject to inspection shall state the actual situation and provide the necessary data. The party conducting inspection shall be obliged to keep technical and business secrets for the party subject to inspection.
被检查者应当如实提供情况和必要的资料,检查者有责任为被检查者保守技术秘密和业务秘密。
18.
If any material non-public information is disclosed, the recipient of such information agrees to comply with this agreement.
如果任何保密信息被泄露,信息的接收者将有责任遵守此协议的相关规定。