说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 群众切身利益
1.
Work for the Welfare of the People;
以民为本:着力解决事关群众切身利益的突出问题
2.
The top legislator urged" in-depth reports" on the issues that most concern the public and ones that receive the most complaints.
他希望媒体能对那些事关人民群众切身利益以及老百姓抱怨最多的事件进行深度报道。
3.
"They must handle the contradictions among the people properly, those involving their immediate interests in particular, so as to maintain stability and unity."
妥善处理人民内部矛盾特别是涉及群众切身利益的矛盾,保持安定团结的局面。
4.
Rationalizing the relations of income distribution bears on the immediate interests of the general public and the display of their initiative.
理顺分配关系,事关广大群众的切身利益和积极性的发挥。
5.
Second, we constantly kept in mind the vital interests of the people and worked hard to solve practical problems facing the needy in their work and daily life.
二是始终关心人民群众的切身利益,特别是努力解决困难群众生产生活中的实际问题。
6.
The management of household registration closely relates to the very interests of the people.
户籍管理涉及到社会生活的方方面面,与人民群众的切身利益密切相关。
7.
Seriously solving protruding problems related to agriculture, rural areas and farmers, and protecting the vital interests of the masses of people.
第四,认真解决“三农”(农业、农村、农民)、就业等突出问题,保护广大人民群众的切身利益。
8.
Working under the Guidance of "the Three Representatives"?and Adhering to the Principle of Putting the Interests of the Masses above Everything;
以“三个代表”为指导 坚持群众利益高于一切
9.
This conforms to the fundamental interests of religious believers as well as to those of the various religions themselves.
这是符合信教群众和各宗教本身的根本利益的。
10.
Three represents and the people s interests --Thought on the people s interests is not minor matter;
“三个代表”与群众利益——关于“群众利益无小事”的思考
11.
Safeguarding the Masses Rights and Interests is a Main Path of Building Closer RelationsBetween the Party and the Masses;
维护群众合法权益是密切党群关系的主要途径
12.
Whatever we do should conform to the public interests.
我们所做的一切都应符合公众的利益。
13.
A party in power must is concerned with the interest of the masse.
执政党必须关心群众的利益。
14.
representing or appealing to or adapted for the benefit of the people at large.
代表、争取或者符合广大群众的利益的。
15.
Never do anything to harm the interests of the masses.
损害群众利益的事绝对不干。
16.
We work in the interests of the people.
我们是为人民群众的利益而工作。
17.
The Study on the Non-Profit Character of Commonweal Mass Sports organization;
公益性群众体育组织的非营利性研究
18.
Government s Administrative Ability and People s Fundamental Interests;
政府治理能力与人民群众的根本利益