说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《翻译批评散论》
1.
Random Talks on Translation Critism - On Random Talks on Translation Criticism;
散论翻译批评——评《翻译批评散论》
2.
On Conscientiousness in Translation and Translation Criticism--A review ofScattered Essays of Translation Criticism by Ma Hongjun;
翻译与翻译批评之我见——兼评马红军的《翻译批评散论》
3.
On Translation Criticism;
简论翻译批评——《文学翻译批评论稿》序
4.
A Masterpiece of Translation Criticism--On An Introduction to Translation Criticism;
翻译批评研究的新篇章——《翻译批评导论》述评
5.
Theorizing Translation Criticism--A Review of Introduction to Translation Criticism;
翻译批评的理性化——评杨晓荣著《翻译批评导论》
6.
Functionalist Translation Theories' Enlightenment on Literary Translation Criticism
功能翻译理论给文学翻译批评的启示
7.
A New Trend in Translation Criticism;
翻译批评的新走向——试论建设性的翻译批评
8.
On Applying the Theory of Medio-translatology into Literary Translation Critics;
译介学理论在文学翻译批评中的应用
9.
The Plight and Wayout of Translation Criticism--Introduction and Evaluation of Wilss Study of Translation Criticism;
翻译批评的困境与出路——维尔斯翻译批评理论介评
10.
The Explanatory Power of German Functionalist Translation Theory to Literary Translation Criticism;
德国功能派翻译理论对文学翻译批评的解释力
11.
On the Application of Functional Approach to Literary Translation;
功能翻译理论在文学翻译批评中的应用
12.
On the Exclusiveness in Modern Translation Criticism
论当代翻译批评中的排他性——兼论走向交往实践的翻译批评
13.
The Crisis of Translation Criticism and the Conception of Meta-criticism of Translation;
翻译批评的危机与翻译批评学的孕育
14.
Towards a Theory of Cultural Translation Criticism Based on a Comparison between Chinese and Western Traditions;
中西比较语境下的文化翻译批评理论
15.
Literary Translation Criticism in the View of the Theory of Communicative Action;
交往行为理论视角下的文学翻译批评
16.
Literary Translation Criticism in the Framework of Intertextuality Theory;
以互文性理论构建文学翻译批评体系
17.
Functionalist Translation Theories and Their Applicability in Literary Translation Criticism -With the Criticism of the Novel Translations in the Late Qing Dynasty as an Example;
功能翻译理论及其在文学翻译批评中的适用性——以对晚清小说翻译的批评为例
18.
On Application of Translation Criticism on the Translation of Works Literary;
论翻译批评在文学翻译中的运用——兼评《金银岛》片断