1.
It will also examine some of the most important contributions of Western Sinologists to our understanding of the classical Chinese thought tradition.
课上有时会阅读英文汉学著作的选段及其中文译文。
2.
Her book on Chinese characters is a work of great scholarship.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她那本关于汉字的书是一部学术性很强的著作。
3.
A Contrastive Study of GSP of Prefaces in English and Chinese Academic Works;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
英汉学术著作前言的语类结构对比研究
4.
Several Problems on Academic Translation: A Case Study on the Chinese Version of The Empire of the Steppes;
学术著作翻译的几个问题——以汉译《草原帝国》为例
5.
A Valuable Theory Book For Writing Course;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
一部颇具价值的写作学理论著作——《汉文典·文章典》评介
6.
A Discoursal and Pragmatic Study of Chinese Prefaces to Academic Works in Social Science;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
汉语人文社会科学类学术著作序言的篇章和语用研究
7.
A Unique Book on Rhetoric--Reviewing on Wang Xijie s Chinese Rhetoric;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
一部独具特色的修辞学学著作——评王希杰《汉语修辞论》
8.
A Fresh Rhetoric Word ──Reading Ancient Chinese Rhetoric by Wang Zhanfu;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
开耳明目的一部修辞学著作──读王占福《古代汉语修辞学》
9.
A "Dust-laden" Academic Achievement--On Mr.Li Youyi ′s The Economy in Han-Yi Co-inhabited Area;
一部尘封已久的“魁阁”学术著作——李有义先生《汉夷杂区经济》评介
10.
A Book of Fresh and Clear Structuralism Special Features and the Modern Chinese Language Phrasing
一部具有鲜明结构主义特色的现代汉语语法学著作
11.
Dr. Henderson is a famous expert on Asian ethnology.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
汉德森博士是著名的亚洲民族学专家。
12.
Zhang Heng, a famous scientist in Han Dynasty.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
汉代的一个著名科学家张衡。
13.
Notes on the "Little Learning" Documents in the Book of Arts of the Chronicles of Han;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
《汉书·艺文志》著录小学类文献琐议
14.
Multi-Translations of Same Titles of Some English and American Literary Works in Chinese Versions;
谈英美文学名著汉译中的多书名问题
15.
Comparative Studies of the New Chinese Grammar and the Chinese Grammar
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
《新著国语文法》与《汉语语法学》比较研究
16.
Correcting the Mistakes in the English Version of Nouvelle Relation de la Chine--A Masterpiece of Han Dynasty Written by Gabriel de Magalhaes
汉学名著安文思《中国新志》英译者辩误
17.
Li:As a famous sinologist and a diplomat with wide range of experience,you have a thorough understanding of both sides' culture.
李:作为著名的汉学家和有丰富经验的外交官,你对两国文化有着深入的了解。
18.
Abstract: Academic translation is an enterprise of boundless beneficence, while the translation of Plato's works could be the most beneficial one to our academia.
[内容提要]术翻译是一件功德无量的事业,柏拉图著作的汉译尤其嘉惠学界。