说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 国有单位人员
1.
On Crime of Neglecting Their Duty and Abusing Their Authority by the Numbers of State-owned Unit;
国有单位人员玩忽职守罪、滥用职权罪——对《刑法修正案》第2条的理解
2.
An Analysis on the Personnel Transference of the State-owned Sectors since the Reform;
改革以来国有单位从业人员变动分析
3.
Analyzing the Identity of Staff Employed by the State-owned Units in Criminal Law
我国刑法中国有单位受聘人员身份探析
4.
China had 28.48 million professionals and technicians of all specializations working in state-owned enterprises and institu-tions at the end of the year.
年末国有企事业单位共有各类专业技术人员2848万人。
5.
Sievert / Sv refers to the SI unit of personal dose.
一七西弗:指国际单位制之人员剂量单位。
6.
Research On The Subject Of Crime For Public Officials In State-Owned Caompanies,Enterprises And Government-Sponsored Institutions
国有公司企业和事业单位中从事公务人员的犯罪主体研究
7.
The cast of the play included a international star.
这个剧的演员名单中有一位国际明星。
8.
Currently women amount to over one-third of all government functionaries, managerial personnel in state-owned enterprises and institutions and professionals of all trades.
目前,全国机关干部、国有企事业单位管理人员及专业技术人员中女干部占1/3以上。
9.
A dissertation committee must include relevant specialists from other units, and the committee members shall be selected and determined by the degree-conferring unit concerned.
学位论文答辩委员会必须有外单位的有关专家参加,其组成人员由学位授予单位遴选决定。
10.
The relevant units shall be responsible for constructing works for sheltering their own employees, goods and materials.
有关单位负责修建本单位的人员与物资掩蔽工程。
11.
Answer: (one) have administrative unit (contain community, similarly hereinafter) retreat (from) cease personnel, by management the unit is united deal with.
答:(一)有治理单位(含社区,下同)的退(离)休人员,由治理单位统一办理。
12.
The referees are approved by national qualification. The official staffs are accreditation by main unit.
裁判员由已批准的国家裁判员担任、工作人员由主办单位统一委派。
13.
Research on the Compensation System for the Specialized Technical Person of the Institution Unit in China;
我国事业单位专业技术人员薪酬问题研究
14.
Research on Personnel Incentive Mechanism during the Course of Institutions Restructuing;
我国事业单位改制过程中的人员激励机制研究
15.
The Calculation of Demands for Qualified Scientists and Technicians of State-Owned Institutions and Enterorises;
国有企事业单位科技人才需求量预测
16.
Article42 Wage and various kinds of insurance and welfare of full-time SAEFI staff shall be determined with reference to relevant Chinese regulations on institutions.
第四十二条本会专职工作人员的工资和各项保险、利待遇,参照国家对事业单位的有关规定执行。
17.
The committee is formed of directors of 35 units from relevant departments of the State Council, the press and academic research institutes, etc. with Qichen Qian as concurrent director.
委员会由国务院有关部委及新闻和学术研究等三十五个单位的负责人组成,钱其琛兼任主任。
18.
What is your opinion of the congressional candidate?
你对这位国会议员候选人有什么看法?