说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 古今散文
1.
Concept and Classification of Prose in the Research of Ancient and Modern Prose;
古今散文研究中的散文观念及分类问题
2.
Learn from the Ancients,the Present and the Intrapersonality--About the forming reasons for Xu Wei s essay style;
师古 师今 师心——论徐渭的散文创作
3.
Comment on the Teaching of Chinese Ancient Prose;
应重视古代散文的教学——兼议“散文”名义
4.
She is digging at ancient Chinese prose
她在钻研古汉语散文。
5.
Issues related to Zhouyi in current version and that copied on silk,on bamboo slips and issues concerning modern and ancient scripts;
今、帛、竹书《周易》与今、古文问题
6.
Universally Applicable Paradigms for the Study of Classical and Modern Chinese Literature;
一轮明月照古今:贯通中国古今文学的诠释模式
7.
On Highly Valuting the Past While Looking Upon the Present;
中国古代“贵古贱今”文学批评观念论析
8.
The Interchangeability of the Present and the Past while the Past Can be Made to Serve the Present
古今通变,古为今用——论古代文论思想方法在“大学语文”教学中的继承
9.
A Comment on the Spread of Ancient Classic Chinese Prose and its Relationship with the Stylistic Features;
中国古代散文的传播与散文文体之关系论纲
10.
Han Dynasty s Dispute Between Contemporary Classic and Traditional Classic Schools: The Influence on its Contemporary Classic Study;
论汉代今古文之争对汉代今文经学的影响
11.
The Controversy between the Stydy of Confucian classics in Classical writing and in Current Calligraphy and XuShen s "Analytical Dictionary of Characters";
古、今文经学之争与许慎的《说文解字》
12.
The Conceptual Change of Chinese Prose in Ancient Times and Its Categorical Definition;
中国古代散文概念的变迁及散文范畴的界定
13.
Aesthetic Construction in Translation of Prose--On XIA Ji an s Translation of The Old Manse;
散文翻译的美学建构——评夏译散文《古屋杂忆》
14.
Observing the Influence of Ancient Literature on Contemporary Time from Wang Zengqi′s Prose;
从汪曾祺散文看古代文学的当代影响
15.
A textual research on the ancient and current characters used in Yi Jing of current version and that copied on silk (from hexagram Qian to Jian);
帛、今本《易经》今、古文字考(乾至蹇)——兼及帛、今本卦爻辞异文辨析
16.
Negotiating between the Ancient and Modern, the Han School and the Song School:Wang Xianqian s Study of the “Modern Text" of the Shi Jing;
商略古今,折衷汉宋:论王先谦的今文《诗》学
17.
Classical Japanese Grammar;
关于日语古文今译用于古典语法测试的探讨
18.
Making "the past" serve the present,weeding through "the old" to bring forth the new--A brief introduction of curriculum reform of the Chinese Ancient Literature;
“古”为今用,推“陈”出新——“中国古代文学”教学摭谈