说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 勤俭
1.
We must encourage diligence and thrift in running the household, running the co-operative and building the country.
要提倡勤俭持家,勤俭办社,勤俭建国。
2.
Diligence and thrift made him a possessor of warm fortunes.
勤俭使他成为富翁。
3.
We should run all undertakings industrially and thriftily.
我们要勤俭办一切事业。
4.
Be thrifty and hardworking in whatever undertaking you are to start on.
办任何事情都要勤俭
5.
(Note to "Run the Co-operative with Diligence and Thrift")
(《勤俭办社》一文按语)
6.
We should be diligent and thrifty in running our households and should make long-term plans.
勤俭持家,作长远打算。
7.
a thrifty housewife
一个勤俭持家的主妇
8.
We must build up our country through diligence and frugality.
我们必须勤俭建国。
9.
Hard work, plain living and building up the country through thrift
艰苦奋斗、勤俭建国
10.
He directed us practise frugality in running the school.
他指示我们勤俭办学。
11.
We should stress the need both to build up the country through thrift and hard work and to be industrious and thrifty in managing a household. It is not right just to stress one of the two.
勤俭建国、勤俭持家一定要联起来,只提一个不够。
12.
In the countryside diligence and thrift should be encouraged in running the household as well as in running the co-operative, and love of the country and the co-operative as well as love of the family.
农村中,勤俭持家应当和勤俭办社并提,爱国、爱社应当和爱家并提。
13.
It is a long-term task to advocate building up the country through thrift and hard work and being industrious and thrifty in managing our households.
勤俭建国、勤俭持家应经常提倡,是长期要做的工作。
14.
First, we must widely publicize the principles of working diligently, building the country and doing everything diligently and frugally.
一要大张旗鼓地倡导艰苦创业、勤俭建国、勤俭办一切事业。
15.
There is the need to energetically encourage the practice of building up the country and going in for all undertakings through thrift and hard work.
朱镕基提出,要大张旗鼓地倡导艰苦创业、勤俭建国、勤俭办一切事业。
16.
We must not equate thrift with stinginess.
我们不能把勤俭和吝啬等同起来。
17.
His success was due to his industry and thrift.
他取得成功是由于他的勤俭
18.
2) We will keep frugality in mind in the development of the venues.
第二,坚持勤俭节约,力戒奢华浪费。