说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 仙灵之都
1.
Fairy and harmonious city--The conception of the building of developmental goal and theme culture of Xinyu;
仙灵之都,和乐之城”——关于新余城市发展目标和主题文化定位的战略构想
2.
Here everything can be labeled as immortal: Immortal Altar, Immortal Mirror, Palace of Three Immortals and Immortal Pool. All these are bestowed the immortal spirit.
在这里,任何的一切都可以冠以“仙”字,仙台、镜、仙宫、人潭,都带着仙人的灵气。
3.
Later, the capital moved to Wellington,
之后,首都迁至惠灵顿,
4.
It originates from the perfect scenery that red-crowned crane larks freely beside Poyang lake and the sun shines brightly.
灵感来源于大自然中之鄱阳湖边仙鹤嬉戏,太阳剪影之意境。
5.
Lingzhi is one of the treasures of traditional Chinese medicine.
灵芝自古以来就有“仙草”之称,民间传说有起死回生、长生不老之功效。
6.
They flash upon that inward eye Which is the Bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills And dances with the daffodils.
它们常在心灵中闪现,那是孤独之中的福祉;于是我的心便涨满幸福,和水仙一同翩翩起舞。
7.
"This tea grows in the Grotto of Emanating Fragrance on the Mountain of Expanding Spring. Infused with the night dew from fairy flowers and spiritual leaves, its name is Thousand Red Flowers in One Cavern."
"此茶出在放春山遣香洞,以仙花灵叶上所带之宿露而烹,此茶名曰`千红一窟'."
8.
In Quaker doctrine, the guiding spirit or divine presence in each person.
圣灵亮光贵格教义中,每个人都具有的神意或心灵之光
9.
The Original Place of the Scroll of the Eighty-seven Immortals and Chaoyuan Celestial Cane;
论《八十七神仙卷》与《朝元仙仗图》之原位
10.
The Gods do bless it.
连神仙都会祝福它。
11.
Each letter was a seed falling on a fertile7 heart.
每一封信都如一颗种子撒入肥沃的心灵之土。
12.
Any incomes policy must embody the attributes of fairness and flexibility.
任何收入政策都应该具有公平与灵活性之特征。
13.
On the Epiphany of James Joyce in the Stories on Childhood from Dubliners
从《都柏林人》中“童年篇”看乔伊斯之“灵光顿悟”
14.
Zhang Zhi-die:Body's Revelry and Soul's Redemption--Review of The Waste City
庄之蝶:肉体的狂欢与灵魂的救赎——重读《废都》
15.
No, she was a spirit, a divinity, a goddess;
不,她是一个精灵,一个仙子,一个女神;
16.
supernatural creature;elf,fairy,etc
超自然的生物(精灵、仙子等).
17.
A small sprite thought to do helpful work at night.
棕仙传说中夜间帮人干活的小精灵
18.
Ascending this towering mountain/To deities I entrust my own soul.
“登此崔嵬/托灵神仙”(《九嶷山铭》)。