说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 当代外来词
1.
The Influence of modern loanwords on the word-formation of The Contemporary Chinese;
当代外来词及其对现代汉语构词法的影响
2.
INITIAL STUDY OF APPLICATION OF MONOSYLLABIC LOAN-MORPHEME IN CREATION OF NEOLOGISMS AND ITS INFLUENCE ON MODERN CHINESE;
单音节外来语素在当代新词构造中的应用及对现代汉语的影响
3.
Loan Words from English in Contemporary Chinese and Its Cultural Psychology;
当代汉语中的英语外来词及其民族文化心理透视
4.
A Study on the Loanwords from English Based on Modern Chinese Dictionary;
基于《现代汉语词典》的英源外来词研究
5.
Translation Methods of Loanwords in the Modern Chinese Dictionary
议“现代汉语词典”中外来词的翻译方式
6.
On the Loanwords in Russian Since 1990 s 20~(th) Century;
20世纪90年代以来的俄语外来词
7.
Modern Chinese Thinking Pattern and Loan Words;
中国思想现代转型期对外来词的接受
8.
On the Foreign Words Translation in Modern Chinese Character System;
现代汉字系统中外来字母词翻译浅译
9.
A Study on Orbit and Law of Chineselized Foreign Words in Modern Chinese;
现代汉语外来词汉化轨迹及规律初探
10.
E Which verbs can we use in place of the verbs or phrases in italics? Make any other changes necessary.
选择恰当的动词来替代用斜体印出的词或词组,必要时可作改动。
11.
The active and fashionable morphemes in a great number of new words characterize cterize the formation of the new Russian vocabulary.
其中众多的外来词及新词构成中的外来词素的活跃与时尚是现代俄语新词构成的一大特色。
12.
Foreign Morphemes in Modern Chinese Vocabulary:Their Word-Formation Reasons,Features and Effects;
现代汉语词汇系统中外来构词词素成因、特点及其影响
13.
The term "turkey" was used by the Pilgrims to mean any sort of wild fowl.
当时,朝圣者用 "火鸡"一词来代表各种野禽。
14.
At last ,it expatiated the new trend of loanword in modern chinese.
通过对比,阐述了现代汉语外来词的新动向。
15.
The Influence on Foreign Brand Word from Modern Chinese Pronunciation and Character
现代汉语的语音和文字对外来商标词的影响
16.
On Difference between Characters Code-Switching Function in the Transliteration of Chinese and English;
论汉英音译外来词的文字代码转换功能差异
17.
The Use Situation of Loan Words in Modern Chinese and the Principles of Its Standardization;
现代汉语外来词的使用及其规范化原则
18.
A tentative discussion on how and why the way of taking in loan words in modern Chinese changes;
试论现代汉语外来词吸收方式的变化及原因