说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 长期土地承租合约
1.
Economic Research on Industrialization and Performance of Agriculture under the Circumstance of Long-term Land-rented Contract;
长期土地承租合约下农业产业化及其绩效的经济学研究
2.
The contraced term for operation is to be agreed upon in the land use contracts.
土地承包经营的期限由承包合同约定。
3.
The lease of the land has fallen in
土地的租约到期了。
4.
It is a lease of land for a substantial period.
它是一种长期土地租凭合同。
5.
Article29. A lease contract shall be signed for leasing the right to the use of the land by and between the lessor and the lessee.
第二十九条土地使用权出租,出租人与承租人应当签订租赁合同。
6.
renew a contract [lease]
使合同[租约]延期
7.
renew a passport, permit, lease, contract
延长护照、 许可证、 租约、 合同的期限
8.
An offer by a landowner to develop the land in a manner dictated by a potential tenant, in return for a long-term lease from the tenant for the developed land.
地主向一个潜在客户提出的、其要求开发土地的提议,以求获得该客户长期租约作为回报。
9.
a tenant whose legal right to retain possession of buildings or lands lasts as long as they (or some other person) lives.
对建筑物或土地的合法权利保持终身的承租人。
10.
the expiration of the lease, tenancy, agreement, contract, etc
租约、 租用、 协议、 合同等的期满.
11.
Payment of all building and land taxes shall be borne solely by the Lessee.
一切房屋、土地税均由承租方承担。
12.
Where the maintenance affects the use of the leased property, the rent shall be reduced or the lease term shall be extended correspondingly.
因维修租赁物影响承租人使用的,应当相应减少租金或者延长租期。
13.
Article97 If the shipowner has failed to provide the ship within the laydays fixed in the charter, the charterer is entitled to cancel the charter party.
第九十七条出租人在约定的受载期限内未能提供船舶的,承租人有权解除合同。
14.
Increment income rent-seeking of non-agricultural land and land intensive utility;
农转非土地增值寻租与土地集约利用
15.
a declaration by both the owner and demise charter that the demise charter is a qualified person;
其船东及转管租约承租人的联同声明书,声明该转管租约承租人是一名合资格的人;
16.
the subletting by a lessee or sublessee of the whole or any part of the land or for the granting by such person of a licence to any person to occupy the whole or any part of the land;
全部或部分土地承租人或再承租人之分租,以及该等人士许可任何人租用全部或部分该土地;
17.
"the person occupying the land under and in accordance with the lease, sublease or licence,"
按照或根据该租约、分租约或许可证而租用该土地之任何人,
18.
The Study on Shipowners' Responsibilities of Time Charter Party
定期租船合同下出租人的责任承担研究