说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 摘要提取
1.
A novel approach for exciting video content modeling and video abstract extraction
一种新的视频兴奋内容建模和视频摘要提取方法
2.
Comparison on Methods.for Extracting DNA from Pteridophyta
蕨类植物的DNA提取方法比较研究(摘要)(英文)
3.
Psoralen was isolated from the Psoralea corylofia L.
【中英文摘要】从中药补骨脂中提取分离得到补骨脂素纯品。
4.
Identification method with significant specificity of the volatile oil of Pogostemon cablin(Blanco)Benth
药用广藿香挥发油提取物专属性鉴别方法研究(摘要)
5.
Study on In vitro Bacteriostasis of the Different Extract from Ilex Kudingcha C.J.Tseng
苦丁茶不同提取物的体外抑菌作用研究(摘要)(英文)
6.
A Simple and Quick Method of Extracting Genomic DNA from Wheat Leaves
快速小量提取小麦叶片DNA的一种简易方法(摘要)(英文)
7.
(1) where the Chinese translation of the abstract or a copy of the abstract is not furnished;
(一)未提交摘要的中文译文或者摘要副本的;
8.
C. You will receive credit for submitting your summary, but the summary itself will not be graded.
能提交摘要者将获赞赏,但摘要本身并不予评分。
9.
Live in the present, dont wait until tomorrow; pick your roses today.
生活不要等待明天,要摘取今天的玫瑰。
10.
AIM: To get the IR spectrums of the different extracted parts of chrysanthemum, and to find out the characters of IR spectrums.
【中英文摘要】目的:考察不同提取部位药用菊花的红外光谱,全面描述药用菊花红外图谱特征。
11.
Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others;
有的书还可以请人代读,取其摘要就行;
12.
Research and Application of Web Information Extraction and Webpage Summarization;
Web信息抽取与网页摘要的研究与应用
13.
The gardener warned the visitors not to pick the flowers.
园艺工人提醒游客不要摘花。
14.
if the vivifying fruits are to be at hand when needed.
要想在需要的时候可随手摘取充满生机的果实。
15.
Research of Automatic Chinese Text Summarization Based on Feature Information Extract;
基于特征信息提取的中文自动文摘研究
16.
Abstract: A new method based on the total least squares is proposed for sinusoidal retrieval.
文摘:本文提出了一种提取噪声中正弦信号的总体最小二乘方法。
17.
Hurstwood felt the bloom and the youth. He picked her as he would the fresh fruit of a tree.
赫斯渥在她身上看到了花苞初放的青春,他要摘取她,就像摘取树上的鲜果。
18.
Familiarize yourself with the table of contents, summaries, bolded text and sidebars.
熟悉其中的表格、摘要、黑体字及边栏提示。