1.
Problems and Solutions in Translation Industrialization Course of China;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我国翻译产业化进程中的问题与对策
2.
Empirical Study on Development of Language Processing /MT Industry;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
中国语言信息处理/机器翻译产业发展模式研究
3.
On Translation Competence Specialized Component and Translation Teaching for Undergraduates Majoring in Foreign Languages
论翻译专业能力与外语专业翻译教学
4.
The Characteristic and Translation of the Japanese Manuals
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
日语工业产品使用说明书的特点与翻译
5.
Book translation: Translation of books in the whole range of professional fields.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
图书翻译:各专业领域外版书籍的翻译。
6.
On Economic Literature Translation from the Perspective of Functionalist Translation Theory;
功能翻译理论视角下的企业外宣翻译
7.
The Inspiration of Functionalism to Interpretation Teaching for Translation Major;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示
8.
The Chinese Translation of Translationese
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
Translationese:翻译体?翻译症?翻译腔?
9.
A Tentative Study on the Translation of Chinese Cultural Heritage Literature-Viewed from the Role of the Translation Brief;
从翻译要求看中国文化遗产读本汉英翻译
10.
Interpretation of Hunan's Flavor and Specialty From the Perspective of Functionalist Translation Theory
从功能翻译论谈湖南风味特产的口译
11.
Interpreting services shall always be competent, impartial and professional.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
应保证翻译的质量,翻译要完整、公正和专业。
12.
Functionalist Approaches Applied into Corporate Profiles Translation;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
功能翻译理论在企业简介翻译中的应用
13.
A Functionalist Approach to Translating Corporate Profiles from Chinese to English;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
从功能翻译理论角度看中国企业简介的翻译
14.
A tentative study on a new model of compiling Chinese-English translation textbooks for translation majors;
翻译专业汉英翻译教材的建构模式新探
15.
A Study on Teaching Framework of Cultural Translation in TTPS;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
英语专业翻译教学中文化翻译内容导入
16.
Human Evaluation of Machine Translation Quality in E-C Text Translation;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
英汉专业翻译软件翻译质量的人工测评
17.
Exploring principles of translating economic literature of enterprises from Chinese to English based on Skopostheory;
从翻译目的论看企业外宣资料汉英翻译原则
18.
Translating Problems as Seen from a Translation by Grade III English Majors;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
从一篇翻译看英语专业三年级学生的翻译问题