说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 江海直达驳
1.
Research on the Transportation Pattern of River-Sea Barge for Imported Ores from the Beilun Port to the Wuhan Port;
北仑—武钢进江矿石江海直达驳运输方式的研究
2.
Optimum Design of Midship section of 12000t River-to-Sea tanker
12000t江海直达货船货舱结构优化设计
3.
Current situation of developing prospects of River-sea-through transportation in the middle and lower reaches of Yangtze River;
长江中下游江海直达运输的现状及发展前景
4.
Research about Transportation Competitive Capability of Sea-river Dry Bulk Carriers (Barges);
江海直达干散货船(队)运输竞争力的研究
5.
Optimum Design for Line Form of River-to-sea Chubby Bulk Carrier Above 10,000 Tons Level
万吨级江海直达肥大型散货船线型优化设计
6.
The evaluating indexes for river-to-sea bulk carriers′ transporting competitive ability;
江海直达干散货船(队)运输竞争力评价指标体系分析
7.
We marched five hundred kilometres until we reached the banks of the Yangtze, with Wuhan, Nanjing and Shanghai before us. The areas we had liberated had a population of45 million.
我们前进了一千里,直达长江,面对着武汉、京、海,扩大了四千五百万人口的新解放区。
8.
And we did that. We marched five hundred kilometres until we reached the banks of the Yangtze, with Wuhan, Nanjing and Shanghai before us. The areas we had liberated had a population of 45 million.
我们前进了一千里,直达长江,面对着武汉、南京、上海,扩大了四千五百万人口的新解放区。
9.
The soldiers traced the river down to the sea.
士兵们顺江而下,一直来到入海处。
10.
Fix saw them leave the carriage and push off in a boat for the steamer, and stamped his feet with disappointment.
费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一条小驳船,他气得在岸上直跺脚。
11.
Dimension series of integrated barges for the Changjiang waterways --Dimensions of integrated barges for the Changjiang-3000DWT
GB/T2884.1-1996长江水系分节驳船型尺度系列长江3000吨级分节驳船型尺度
12.
Dimension series of integrated barges for the changjaing waterways --Dimensions of integrated barges for the Changjiang-2000DWT
GB/T2884.2-1996长江水系节驳船型尺度系列长江2000吨级分节驳船型尺度
13.
Three Taiwan ferries arrive in Fujian with direct crossings.
三个台湾渔船跨越海峡直接抵达福建。
14.
It is a through train from Guangzhou to Shanghai.
服务员: 这是从广州到上海的直达车。
15.
Some of these waterfalls are awe-inspiring sights, cascading down overwhelmingly as though a sea or a river had been overturned.
其中,有的瀑布如江海倾翻,飞流直下,气势磅礴;
16.
Construction of Long and Large Diameter Bored Piles of Main Pier No.48 Foundation of Zhanjiang Bay Bridge
湛江海湾大桥48号主墩超长大直径桩基施工
17.
To date, the number of projects with direct foreign investment in agriculture in Jiangsu province has reached 800, with a sum of money of more than 800 million US dollars.
目前国外直接投资江苏省农业的项目达八百个,金额达八亿多美元。
18.
Off-line: Equipment that is not physically linked or is not in direct communication.
离机:没有接驳或不作直接通信的装置。