说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 有声思维法
1.
Approaching the Process of Junior School Students English Reading by Think Aloud Protocol;
用“有声思维法”探讨初中生英语阅读理解的思维过程
2.
On the Think-Aloud Protocol and Its Application to the Internal Translation Process;
翻译内在过程的有声思维报告法研究及其应用
3.
A New Approach to Translation Strategies of CSIs: Think-Aloud Protocols Study;
基于有声思维的文化专有项翻译策略新探
4.
The Teaching Design of College English Reading Based on the Strategy of the Think Aloud;
基于“有声思维”策略的大学英语阅读教学设计
5.
AppUcations of Think-aloud to Process Studies of Foreign Language Listening;
有声思维在外语听力过程研究中的应用
6.
Mix & Match Style in Design Atmosphere;
造境有声——论平面设计中“混搭风”的思维走向
7.
The Multiphonic Thought in Monophonic Music --On the Writing of Vocal Accompaniment in Vocal Solo;
单声音乐中的多声思维——谈独唱歌曲中的伴唱写法
8.
On Omission Phenomenon in English-Chinese Simultaneous Interpreting without Script: An Empirical Study Using Think-Aloud Protocols
论英汉无稿同声传译中的省略现象—有声思维实验下的实证研究
9.
You can't even think at all without them. Try it.
滑有了词汇你甚至根本无法思维。
10.
A Study of Muffler Performance with 3-D Finite Element Calculation Method;
消声器性能三维有限元计算方法的探讨
11.
Designing Isolator of Logging-While-Drilling Acoustic Tools Using Three-dimensional Finite-difference Time-domain Method
用三维时域有限差分法研究随钻声波测井仪器隔声体的设计
12.
Thought is the thought of thought.
思维乃是有关思维的思维[23]。
13.
A Melodic and Harmonic Study on Second Cento of Romeo and Juliet
普罗科菲耶夫《罗密欧与朱丽叶》第二组曲的和声手法研究——调式思维与和声手法
14.
Text Factors Affecting Translators Choices of Translation Units: An Empirical Study Using Think-Aloud Protocols;
文本因素对译者选择翻译单位的影响:有声思维实验下的实证研究
15.
A Study of Translation Process in Handling Lexical Gaps with the Application of TAPs Method
基于有声思维的英汉、汉英词汇空缺翻译过程研究
16.
Student-oriented translation instruction- A taps study of translating process
以学生为中心的翻译教学改革——有声思维翻译过程研究
17.
Training of Image Thinking and the Innovation Thinking in Vocal Music Teaching;
声乐教学应注重形象思维与创造性思维的培养
18.
Legal measures are necessary to help cultivate this thinking.
有必要用法律措施来帮助开发这种思维。