说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 英语双及物动词
1.
A Brief Review on Semantic Study of the English Ditransitive Construction;
英语双及物动词及其构块的语义研究评介
2.
A Syntactic Study on the Passivization of English Ditransitive Verbs and Their Constructions;
英语双及物动词及其结构的被动化句法研究
3.
Metonymic Coercion & its Realization in English Ditransitive Verbs
转喻压制及其在英语双及物动词中的表现
4.
Grammatical representations of give-type ditransitive verbs in English,Russian and Chinese
英语、俄语和汉语给予类双及物动词的语法表现
5.
On English Verbless Clause and Double Predicate;
论英语无动词分句与双重谓语之异同
6.
Understanding the English Idiomatic Expressions of “as +Adjective+ as +Animal Word”;
英语“as+形容词+as+动物词”习语解读
7.
THE COGNITIVE MOTIVATIONS OF ANIMAL DENOMINAL VERBS AND THEIR TRANSLATION STRATEGIES
英语动物名词动用的认知理据及翻译策略
8.
Cultural Connotation of Animal Words in English and Chinese;
英语汉语中动物词语的文化内涵分析
9.
A Comparison of Verbal Nominalization in English and Chinese and Its Implications for Translation;
英汉语动词名物化的比较及其对翻译的启示
10.
Contrast of Cultural Connotation of Animal and Plant Terms between English and Chinese and Their Translation;
英汉动植物词语的文化内涵对比及翻译
11.
Cultural Connotations of Chinese and English Animal or Animal-related Words and Their Translation;
汉英动物词语的文化内涵及其翻译策略
12.
Talking about the Different Cultural Connotation and Difference of the Animal Words in English and Chinese;
中英文动物词语的不同文化内涵及差异
13.
The Formation of Animal Words in English and Their Cultural Distinctions;
试论英语动物词构成及其蕴含的文化情趣
14.
On Cultural Differences of Animal Names and Their Usage between Chinese and English Translation
浅析英汉翻译中动物名词及其用语的文化差异
15.
English Ergative Verbs and the Linguistic and Pragmatic Features;
英语唯动格动词及其语言、语用特征
16.
Light verb syntax of intransitives containing objects;
轻动词和汉语不及物动词带宾语现象
17.
Differences in the Connotations of Animals and English Vocabu Lary Teachina;
动物词语的国俗语义差异与英语词汇教学
18.
the grammatical relation created by an intransitive verb.
不及物动词的语法性质。