说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 留学回国人员
1.
Take Active Measures to Take Good Care of the Returned Talents;
积极采取措施 做好留学回国人员工作
2.
The Investigation Analysis and Strategy Research of Tianjin s College Talents Coming Back from Abroad;
天津市高校留学回国人员调查分析与对策研究
3.
On the carriers for the returnees to start businesses;
留学回国人员创业载体建设问题的探讨
4.
A growing number of students who studied abroad have returned to the country to start their own businesses and serve the motherland enthusiastically.
留学人员回国创业和为国服务热情高涨。
5.
Alternative Evaluation for China s Policies of Attracting Personnel Studying Abroad;
对我国吸引海外留学人员回国政策的另类评估
6.
A Countermeasure Study on Promoting the Returned Students to Come Back Serving the Country;
关于促进出国留学人员回国服务的对策研究
7.
So far almost 50,000 of them have returned after finishing their studies, and over 100,000 of them are staying abroad.
这期间学成回国的留学人员近5万人。 目前在国外的还有10万多人。
8.
In the meantime, more than 5,700 students have returned to countries where they study after coming home to visit relatives, take vacation or do short-term jobs.
还有5700多名留学人员先后回国探亲、休假或短期工作,他们都顺利地返回了留学所在国。
9.
More personnel will be sent to study abroad.
派更多的人员出国留学。
10.
According to international norm, Chinese students who are sponsored by the government to study abroad have the duty to return to serve their home country.
按照国际惯例,中国公派留学人员有回国服务的义务。
11.
Japan Solidarity Committee for Asian Alumni-- International
亚洲留日回国学生国际团结委员会
12.
"We should encourage those studying abroad to return to work, or render their service to the motherland in other ways."
鼓励留学人员回国工作或以适当方式为祖国服务。
13.
But some of the people studying abroad prolong their stay in foreign countries. Why are they reluctant to return?
可是有些留学人员延长了在国外逗留的时间。为什么他们不愿意返回国内?
14.
Does the foreign student advisory staff seem to be in proportion to the foreign student enrollment?
外国留学生辅导员的人数是否与人学的外国留学生人数合乎比例?
15.
We will take still more effective measures to attract and employ well-trained personnel from abroad and encourage Chinese students studying overseas to return home and work in China.
进一步采取有效措施,吸引和聘用境外高级人才,鼓励留学人员回国创业。
16.
The analyses of the returness investing and starting an under taking in Hunan;
我省留学归国人员投资创业情况分析
17.
The Research on the Phenomenon of China s Study Abroad, Brain Drain and Return;
中国出国留学教育与留学人才外流回归现象研究
18.
IMPLEMENTING THE “RETURN PROJECT” FOR OVERSEAS CHINESE TALENTS AND ACCELERATING THE CONSTRUCTION OF A HIGH-LEVEL TALENT TEAM;
实施海外留学人员“回归工程”加速高层次人才队伍建设