说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 篇本位
1.
On Sentence Translation and Textual Translation the Two Phases of Translation;
论翻译单位的两个阶段——“句本位”和“篇本位
2.
Ferocious, deleterious traffic accidents inflict irrevocable damages to the eye.
本篇报告二位外伤性眼球移位病患。
3.
Criticism of "Trinity Formula" in the Final Chapter of Capital;
《资本论》终篇对“三位一体公式”的批判
4.
To Take Text as Translation Unit and Establish the Teacher-Student Interaction Model: An Orientation in Translation Teaching for the English Majors
树篇章单位 建互动模式——对英语专业本科生翻译教学的定位
5.
To Take Text as Translation Unit and Establish the Teacher-Student Interaction Model: An Orientation in Translation Teaching for the English Majors;
树篇章单位 建互动模式——对英语专业本科生翻译教学的定位
6.
On the significance of Biographic Sketches(Benji) in Historical Records--Biographic Sketches of Five Emperors as the prelude of Historical Records;
论《本纪》在《史记》中的地位和作用——兼论《史记》以《五帝本纪》为开篇的原因
7.
A local reporter wrote that in an article without asking me about it.
一位本地记者事先没和我求证就在一篇报导里那麽写著。
8.
Apart from a few articles by Dr. Alexander, he was forced to fall back on that expert's book.
除了亚历山大大夫的几篇文章外,他只能依靠这位专家的那本书.
9.
His public readings, particularly in America, won him great acclaim.
虽然狄兰主要是位诗人,他亦出版电影剧本和短篇小说。
10.
The Mistake of Facticity--Comments on the character images of the river novel Feng-huang-tai,a village in west Hunan province;
真实性的错位——评向本贵长篇小说《凤凰台》的人物形象
11.
A book containing the Book of Psalms or a particular version of, musical setting for, or selection from it.
《诗篇》译本(唱本,选本)一本包含《诗篇》特殊版本,配乐或《诗篇》选本的书
12.
The writer expanded his short novel into a long one.
那位作者把他的短篇小说扩展为长篇。
13.
Her book originated in/ from a short story.
她的那本书取材于一篇短篇小说。
14.
His thesis is rife with errors.
他的学位论文错误连篇。
15.
Yes, I'll show you a sample paper.
有,我给你看一篇样本。
16.
It forms a companion to the present volume.
它与本册组成姐妹篇。
17.
A 16-year-old male with Scheuermann kyphosis of up to 45 degrees involving the levels from T10 to L3 underwent spine correction operation.
本篇报告一位16岁男性脊柱后突患者,胸椎第十一节至腰椎第三节角度高达45度。
18.
This study documents the nursing experience of caring for a patient with depression and panic disorder, using cognitive therapy.
本篇报告乃运用认知治疗,于照护一位忧郁症合并恐慌症患者之护理经验分享。