说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉字文化信息
1.
The Exertion of Interpreting Chinese s Cultural Information in Teaching Chinese as Foreign Language;
汉字文化信息解读在对外汉字教学中的运用
2.
Non-Insect Animal Culture in Character Component of "CHONG";
“虫”旁汉字中非昆虫动物的文化信息
3.
The information of the ancient residential architecture culture implied in Chinese characters;
汉字形体中所蕴涵的古代建筑居住文化信息
4.
The cultural information of ancient hunting implied in the forms of Chinese character;
汉字形体中所蕴涵的远古狩猎的文化信息
5.
CCCII (Chinese Character Code for Information Interchange)
汉字信息交换码,[台]汉字信息交换码,中文信息交换码
6.
Chinese Text Recognition Using Contextual Information
利用上下文相关信息的汉字文本识别
7.
Standardization and Unification of Chinese Characters in Information Era(1)
信息时代中汉字的标准化和共通化(1)
8.
ON TRANSMITING CULTURAL INFORMATION IN TRANSLATION BETWEEN ENGLISH AND CHINESE;
英汉互译中文化信息的传递(英文)
9.
Glyphs Processing in Digitalization of Ancient Writings;
谈古文字信息化处理中“字”的处理问题
10.
Transference of Cultural Messages in Chinese-English Tourist Material Translation;
旅游材料汉英翻译中文化信息的转化
11.
Design of Chinese Character Information Processing
汉字信息处理系统设计
12.
Social and Cultural Information Reflected from New Words in Modern Chinese Language;
现代汉语新词折射出的社会文化信息
13.
“Being Digital” and Culture Dual Character of Information Era;
“数字化生存”与信息时代的文化二重性
14.
Discussion on the Digitization Construction and Service of the Culture Information Resources
文化信息资源数字化建设与服务初论
15.
Cultural Contrast in the Presentation of Culture Information in the English-Chinese Learner s Dictionaries;
英汉学习型词典中呈现文化信息的‘文化对比’
16.
Translation Methodology of Cultural Disparity;
从英汉文化差异角度探讨文化信息的转换策略
17.
Designing of Platform for Chinese Material Digitizing;
中文信息资源数字化平台PCMD的设计
18.
A Form Comparison of Yi,Chinese and English Characters-- An Exploration to Informational Procedure of General Super Dialect Ancient;
彝汉英文字形态对比——超方言通用古彝文信息处理探讨