说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 否定歧义
1.
Negative ambiguity, which is a hard nut to crack in language teaching and learning, has long been interested by language researchers.
否定歧义句是历来众多研究者所关注的一个问题,也是英语学习和教育中常遇到的一个棘手的问题。
2.
An Exploration of English Negative Logic Operator (not) and Ambiguity;
英语否定逻辑作用词(NOT)和歧义的分析
3.
A brief research on root of discrepancy and way to dispel it in translation of negative sentences;
略探英文否定句汉译时的歧义产生与消除
4.
a negative sentence, question, adverb
否定句、 否定疑问句、 有否定含义的副词
5.
A Study on the Definition of Literary Quotation;
界定典故多歧义 《辞海》定义应遵循——论典故的定义
6.
Define discrimination and mention some personal experiences with
定义歧视,提供一个关于歧视的个人经历。
7.
View the Pragmatic Value of Ambiguity from the Indeterminacy of Meaning;
从意义的不确定性看歧义的语用价值
8.
On Classical Negation, Intuitionistic Negation and Paraconsistent Negation;
论经典否定、直觉主义否定和弗协调否定
9.
Semantic Focus of General Negation & Special Negation in English and Chinese;
英汉一般否定句和特殊否定句的语义否定指向
10.
Generally speaking, negative sentences are used to express negative meanings.
一般说来,否定句是表达否定意义的。
11.
It may be possible to disambiguate by using fully qualified names.
使用完全限定的名称可能会消除歧义。
12.
The Indeterminacy of Process in Clause and Ambiguity;
论及物系统中过程的不确定性与歧义
13.
The Negative Implications of More/-er than Structure;
浅谈more/-er than的否定含义
14.
Altering the meaning of a term from positive to negative.
表否定的将一个词的意义由肯定变为否定的
15.
Restrictions on non-discrimination principle:presumption to rebuttal--establishment the rebuttal to presumption of legitimacy system in China;
对反歧视原则的限制:由推定到否认——关于建立我国婚生子女推定否认制度的思考
16.
The Non-negative Meaning of the Negative Interjection "не" and the Way of Translating It;
否定语气词нe的非否定意义及其翻译方法
17.
Contemporary philosophy: development of idealism negate and negate;
现代西方哲学:唯心主义否定之否定的发展
18.
A Comparative Study of Negative Structure and Meaningfully Implied Negation in Contemporary English;
现代英语中否定结构与意义否定的对比性探究