说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉语动词省略
1.
Hierarchical Structure of Different Licensers in Chinese VP-Ellipsis
汉语动词省略句中不同允准词的层次结构
2.
On the Distribution and Interpretation of "Ye" and "Que" in Chinese VP Ellipsis;
论“也”和“却”在汉语动词省略句中的分布及释义
3.
A Contrastive Study on English and Chinese Elliptical Structures and Their Influence on Second Language Acquisition;
汉语动词省略结构异同研究及其对二语习得的影响
4.
Verb Phrase Ellipsis and ACD in Chinese;
汉语动词短语省略和先行语删除结构
5.
Gapping,LPD,and subject positions in English and Chinese;
动词空缺、左边界省略及英汉语主语位置
6.
A Study of VP Ellipsis in Mandarin Chinese from Relevance Theory Perspective
现代汉语动词短语省略的关联理论视角
7.
A Minimalist Account of English VP Ellipsis and Its Implication on Chinese VP Ellipsis
最简方案框架下的英语动词短词省略研究及对汉语动词短语省略的启示
8.
The Movement and Ellipsis of the Dominating Constitutions of the Preposition “Yi”(以) in Ancient Chinese;
古汉语介词“以”支配成分的移位和省略
9.
On Preposition Omissions in English Modern Verb_sentence Patterns;
关于现代英语动词句型中介词的省略
10.
Genuine VP ellipsis construction does not exist in English.
英语中不存在真正的动词短语省略。
11.
On the Synthetic Method of Translating Chinese Verbs in Long Chinese Sentences into English
汉语长句英译中动词的综合处理策略
12.
Comparison of Nominal Ellipsis in English and Chinese Textual Cohesion;
英汉语篇衔接中的名词性省略对比小议
13.
Nominal ellipsis and substitution,and their relationship to information in English and Chinese texts;
英汉语篇名词性省略、替代与信息关系研究
14.
The Analysis of the Usages of the Infinitive without “to” in English;
英语中动词不定式省略“to”的用法分析
15.
The Semantic Analysis and Teaching Strategy of Chinese Verbal Measure;
现代汉语动词计量的语义分析及教学策略
16.
A STUDY OF THE PRESERVATION IN MODERN CHINESE ABOUT"VERB+OBJECT(PASSIVE AGENT);
略论“动词+施事宾语”在现代汉语中的存留
17.
Cultural Connotations of Chinese and English Animal or Animal-related Words and Their Translation;
汉英动物词语的文化内涵及其翻译策略
18.
A Brief Talk on the Translation of Reduplication Quantifiers in English Noun Phrases;
略谈英语名词短语的叠字数量词汉译